Translation for "roman soldier" to finnish
Roman soldier
Translation examples
Roman soldier gay porn Yes Drill Sergeant!
Roomalainen sotilas homo porno, kyllä poraaja kersantti!
Legend from the holy lance has been born when Roman soldier pierced side of Jesus with the spear.
Tarina pyhästä keihäästä on syntynyt siitä kun roomalainen sotilas lävisti keihäällä Jeesuksen kyljen.
Here the Roman soldier and the temple guards watched over Jesus while the court began the formulation of the charges which were to be presented to Pilate.
Siellä roomalainen sotilas ja temppelinvartijat vahtivat Jeesusta sillä aikaa, kun oikeus ryhtyi muotoilemaan syytteitä, jotka esiteltäisiin Pilatukselle.
One of the prominent theologians at the University of Pretoria says in his book, Fatherless in Galilee, that Jesus was an illegitimate child, His mother a prostitute, and His father probably a Roman soldier.
Eräs huomattava Pretoria’n yliopiston teologi sanoo kirjassaan, Fatherless in Galilee (Isätön Galileassa), että Jeesus oli avioton lapsi, Hänen äitinsä prostituoitu ja Isänsä todennäköisesti roomalainen sotilas.
One of them, Prof. Andries van Aarde, wrote a book, Fatherless in Galilee, in which he describes Mary as a prostitute and Jesus as an illegitimate child who was begat by a Roman soldier.
Yksi heistä, professori Andries van Aarde, kirjoitti kirjan nimeltä Fatherless in Galilee (Isätön Galileassa), jossa hän kuvailee Mariaa huorana ja Jeesusta aviottomana lapsena, jonka eräs roomalainen sotilas siitti.
And as he went with them over to the centurion’s house, and before they had entered his yard, the Roman soldier sent his friends out to greet Jesus, instructing them to say: “Lord, trouble not yourself to enter my house, for I am not worthy that you should come under my roof.
Ja kun hän meni heidän mukanaan sadanpäämiehen talolle, ja jo ennen kuin hän oli astunut tämän pihallekaan, roomalainen sotilas lähetti ystävänsä tervehtimään häntä ja neuvoi heitä sanomaan: ”Herra, älä vaivaudu astumaan talooni, sillä en ole sen arvoinen, että tulisit minun kattoni alle.
147:1.2 (1647.4) And when Jesus had heard them, he said, “I will go with you.” And as he went with them over to the centurion’s house, and before they had entered his yard, the Roman soldier sent his friends out to greet Jesus, instructing them to say: “Lord, trouble not yourself to enter my house, for I am not worthy that you should come under my roof.
147:1.2 (1647.4) Kuultuaan, mitä heillä oli sanottavanaan, Jeesus lausui: "Lähden mukaanne." Ja kun hän meni heidän mukanaan sadanpäämiehen talolle, ja jo ennen kuin hän oli astunut tämän pihallekaan, roomalainen sotilas lähetti ystävänsä tervehtimään häntä ja neuvoi heitä sanomaan: "Herra, älä vaivaudu astumaan talooni, sillä en ole sen arvoinen, että tulisit (1648) minun kattoni alle.
Quintus Servilius Caepio the Younger was a Roman soldier and statesman.
Quintus Servilius Caepio oli roomalainen sotilas ja poliitikko.
Longinus was the blind Roman soldier who speared Jesus in the side during the crucifixion.
Pyhä Longinus oli kristillisten legendojen mukaan roomalainen sotilas, joka puhkaisi keihäänsä kärjellä ristiinnaulitun Kristuksen kyljen.
The Holy Lance is the spear used by the Roman soldier Longinus to pierce Jesus' side when he was on the cross.
Keihäs samastetaan myöhemmin siihen peitseen, jolla roomalainen sotilas Longinus lävisti ristiinnaulitun Kristuksen kyljen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test