Translation for "repressions" to finnish
Translation examples
Moreover, repressing you
Omien tunteidensa tukahduttaminen on lisäksi vaarallista ja sietämätöntä. © Shutterstock
I never use hard adjectives like “bloody repression”, for instance.
En koskaan käytä yllyttäviä adjektiiveja kuten ”verinen tukahduttaminen” esimerkiksi.
Repression, and, even before the fact, an internalization of it: "Enkä!"
Tukahduttaminen, ja oikeastaan jo sitä ennen sen sisäistäminen: "enkä!"
Let’s stop denouncing repression and instead prepare to meet it.
Lakataan vain tuomitsemasta tukahduttaminen ja aletaan sen sijaan valmistautua sen haastamiseen.
When repression strikes us, let’s begin by not taking ourselves for ourselves.
Kun tukahduttaminen iskee meihin, aloitetaan sillä ettei lähdetä siihen peliin mukaan.
But it would be better not to repress this side of yourself, for then you are really asking for trouble.
Olisi kuitenkin parempi, jos et tukahduttaisi tätä puoltasi, sillä sen tukahduttaminen aiheuttaa ongelmia.
For human character is diverse, and only the repression of this diversity results in leveling, in uniformity and sameness.
Sillä ihmisluonne on moninainen, ja vain tämän moninaisuuden tukahduttaminen johtaa tasapäistämiseen, yhdenmuotoisuuteen ja samankaltaisuuteen.
When the most indiscriminate repression comes down on us, we should be careful, then, not to see it as the conclusive proof of our radicality.
Kun kaikista umpimähkäisin tukahduttaminen lankeaa osaksemme, meidän tulisi varoa ottamasta sitä kiistämättömänä todisteena radikaaliudestamme.
This has major implications on childhood amnesia and repressed memories.
Sairastumiseen vaikuttivat ilmeisesti osaltaan lapsuuden traumat ja homoseksuaalisuuden tukahduttaminen.
His rule featured harsh repression of all deviation from the party line, arbitrary suppression of culture and the arts along the lines of Socialist realism, personality cult and an isolationist foreign policy.
Hänen politiikkansa oli puolueen linjan säilyttäminen, mielivaltainen kulttuurin tukahduttaminen ja taiteessa suosittiin vain sosialistista realismismia, henkilöpalvonta ja eristäytynyt ulkopolitiikka.
noun
Frauds and repression as usual
Vilppiä ja sortoa kuten tavallista
YS: They are an excuse leading to repression.
YS: Ne ovat tekosyy, joka johtaa sortoon.
Your presence here - it is our moral resistance to injustice, violence and repression.
Teidän läsnäolonne - on moraalinen vastustus epäoikeudenmukaisuutta, väkivaltaa ja sortoa.
Frauds and repression as usual | FIIA – Finnish Institute of International Affairs
Vilppiä ja sortoa kuten tavallista | FIIA – Finnish Institute of International Affairs
Your presence here - it is our moral resist injustice, violence and repression.
Sinun läsnäolo täällä - se on meidän moraalinen vastustus epäoikeudenmukaisuutta, väkivaltaa ja sortoa.
The committee’s website claims that Finnish authorities are guilty of systematic repression against ethnic Russians.
Ryhmän sivustolla väitetään, että Suomessa harjoitetaan järjestelmällistä sortoa venäläisiä vastaan.
Friedman stated that centralized operations of economic activity is always accompanied by political repression.
Friedmanin mukaan taloudellisen toiminnan keskitetty hallinta on aina ja kaikkialla aiheuttanut poliittista sortoa.
Extreme poverty, inequality, repression, military crises and lack of prospects are driving people away from their home regions.
Äärimmäinen köyhyys, eriarvoisuus, sorto, sotilaalliset kriisit ja näköalattomuus ajavat ihmisiä pois kotiseuduiltaan.
Hence it does not make sense to replace the old chains by new ones or even enhance the repression.
Täten ei käy järkeen korvata vanhoja kahleita uusilla tai jopa lisätä sortoa.
It seems that the stronger the hold of religion - Christian or otherwise - on a country, the stronger the repression.
Tuntuu, että mitä vahvempi pitoon, uskonto - Christian tai muulla - maassa, mitä vahvempi sortoon.
Livonian culture was repressed during the Soviet period.
Sukarnon aikana aloitettua kiinalaisvähemmistön sortoa jatkettiin.
The Black Book of Communism: Crimes, terror, repression.
Teoksessa Kommunismin musta kirja – rikokset, terrori, sorto.
This eventually led to the repression of the Albanian majority in Kosovo.
He pakenivat Kosovon albaaneihin kohdistunutta sortoa.
His prolific work was terminated by the Soviet political repressions under Stalin.
Neuvostoliiton poliittinen sorto keskeytti hänen työskentelynsä Josif Stalinin kaudella.
Stéphane Courtois et al. The Black Book of Communism: Crimes, Terror, Repression.
Courtois, Stéphane et al.: Kommunismin musta kirja: Rikokset, terrori, sorto.
Their songs tackled social decay, unemployment, racism, police brutality, political and social repression, and militarism in detail.
Yhtye käsitteli sanoituksissaan sosiaalista rappeutumista, työttömyyttä, rasismia, poliisiväkivaltaa, poliittista ja sosiaalista sortoa ja militarismia.
Sadly Azerbaijan has been allowed to get away with unprecedented levels of repression and in the process almost wipe out its civil society'.
Valitettavasti Azerbaidžanille on sallittu harjoittaa ennennäkemätöntä sortoa ja samalla lähes tuhota kansalaisyhteiskuntansa.
The repression of the Abkhaz and other groups ended after Stalin's death and Beria's execution (1953), and Abkhaz were given a greater role in the governance of the republic.
Abhaasien sorto lopetettiin Stalinin kuoltua 1953, ja abhaaseille annettiin suurempi asema alueensa hallinnossa.
In 1906, the Tsarist political repressions forced him to retire to France, where he studied art and political economy at the University of Paris.
Vuonna 1906 tsaarin poliittinen sorto pakotti hänet muuttamaan Ranskaan, jossa hän opiskeli taidetta ja poliittista taloutta Pariisin yliopistossa.
The decades-long crisis in Palestine must be resolved and the repression of the Palestinian people must be brought to an end.
Palestiinan vuosikymmeniä jatkuneeseen kriisiin on saatava ratkaisu ja Palestiinan kansan alistaminen on lopetettava.
Only when the Nin comprehend that wojna and repression create only apparent wealth, can they then find a new form of social life.
Vasta sitten kun ninit tajuavat, että wojna ja alistaminen saavat aikaan vain näennäistä rikkautta, he voivat löytää uuden yhteiselon muodon.
Autumn brings several festivals, including La Diada (Catalan National day), a sombre day commemorating the siege of Barcelona in 1714 during the War of Spanish Succession, and the subsequent repression of Catalan autonomy.
Syksu tuo monia festivaaleja, sisältäen La Diadan (Katalonian kansallispäivä), synkkä päivä muistaen Barcelonan piiritystä vuonna 1714 Espanjan vallanperimys sodan aikana, ja Katalonian itsehallinnon myöhempi alistaminen.
noun
Sylvia tries to find a balance between power and vulnerability, aggression and spirituality, and the repression and embrace of emotions.
Sylvia etsii tasapainoa voiman ja haavoittuvaisuuden, aggressiivisuuden ja herkkyyden, tunteiden torjunnan ja niihin heittäytymisen välillä.
Council Decision (CFSP) 2018/1083 of 30 July 2018 amending Joint Action 2008/851/CFSP on a European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast (OJ 2018 L 194, p.
Lisäksi Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/851/Y
* Political and Security Committee Decision (CFSP) 2015/711 of 28 April 2015 on the acceptance of a third State's contribution to the European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast (Atalanta) (ATALANTA/4/2015)
Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös (YUTP) 2015/711, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2015, kolmansien valtioiden osallistumisen hyväksymisestä Euroopan unionin sotilasoperaatioon, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä (Atalanta) (ATALANTA/4/2015)
39. Expresses concern about the recent increase in discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation and gender identity; encourages close monitoring of the situation in Nigeria and Uganda, where new laws seriously threaten the freedom of sexual minorities; condemns the introduction of discriminatory laws and repression of free speech in Russia; reaffirms its support for the continued work by the High Commissioner on Human Rights to combat these discriminatory laws and practices, and the work of the UN more generally on this issue; recommends active participation by the EU Member States, the Council and the EEAS in combating the attempts to undermine these
41. on huolissaan siitä, että syrjivät lait ja käytännöt sekä väkivallanteot, jotka kohdistuvat henkilöihin heidän seksuaalisen suuntautumisensa ja sukupuoli-identiteettinsä vuoksi, ovat viime aikoina lisääntyneet; kannustaa valvomaan tarkasti tilannetta Nigeriassa ja Ugandassa, missä uudet lait uhkaavat vakavasti sukupuolivähemmistöjen vapautta; tuomitsee syrjivien lakien käyttöönoton ja sananvapauden tukahduttamisen Venäjällä; vahvistaa kannattavansa ihmisoikeusvaltuutetun jatkuvaa työtä näiden syrjivien lakien ja käytäntöjen torjumiseksi sekä yleisemmin YK:n tätä asiaa koskevia toimia; suosittaa, että EU:n jäsenvaltiot, neuvosto ja EUH osallistuvat aktiivisesti näiden oikeuksien tukahduttamispyrkimysten torjuntaan;
The repression and misplacement of his manuscripts was something that would plague Bakhtin throughout his career.
Käsikirjoitusten torjunta ja katoaminen vaivasi Bahtinia koko hänen uransa ajan.
Freud would later call the theory of repression "the corner-stone on which the whole structure of psychoanalysis rests" ("On the History of the Psycho-Analytic Movement").
Kirjoituksessaan ”Psykoanalyyttisen liikkeen historiaa” Freud oli määritellyt torjunnan ”peruspilariksi, jonka varassa psykoanalyysin rakenne lepää”.
Five of these were published independently under the titles: "Instincts and Their Vicissitudes," "Repression," "The Unconscious," "A Metapsychological Supplement to the Theory of Dreams," and "Mourning and Melancholia."
Hän laati kaikkiaan kaksitoista artikkelia, jotka oli tarkoitettu kirjaksi Zur Vorbereitung einer Metapsychologie, mutta niistä julkaistiin ainoastaan viisi: ”Vietit ja viettikohtalot”, ”Torjunta”, ”Tiedostumaton”, ”Uniopin metapsykologista laajennusta” sekä ”Murhe ja melankolia”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test