Translation examples
This creates a meta-level in the works that is difficult to rationalise.
Tämä synnyttää teoksiin metatason, jota on vaikea järkeistää.
PHASE 1: Interconnect and rationalise border surveillance systems at national level.
VAIHE 1: Tässä vaiheessa yhdistetään ja järkeistetään jäsenvaltioiden nykyisiä valvontajärjestelmiä ja -mekanismeja.
This project constructs ways to combine, complement and rationalise serious games education supply nationwide.
Hankkeessa luodaan keinoja yhdistää, täydentää ja järkeistää valtakunnallisesti pirstaloitunutta hyötypelikoulutusta.
This Directive strengthens and rationalises the system for monitoring the safety of medicines on the European market.
Direktiivillä vahvistetaan ja järkeistetään lääkkeiden turvallisuuden valvontajärjestelmää Euroopan markkinoilla.
I tried to rationalise my questions, because, for the record, I tend to sero-sort my sexual partners.
Yritin järkeistää kysymyksiini, koska, julkisesti, Olen taipuvainen SEROLOGISEN lajitella minun seksikumppaneita.
Regulation (EC) No 1451/2007 thus rationalises these lists and consolidates their successive amendments:
Asetuksella (EY) N:o 1451/2007 järkeistetään edellä mainitut luettelot ja vahvistetaan niihin tehdyt peräkkäiset muutokset
This contributes to rationalising legislation and increasing the transparency of the implementation measures taken with regard to Community institutions and bodies.
Tämä järkeistää lainsäädäntöä ja lisää yhteisön toimielinten ja elinten osalta toteutettujen täytäntöönpanotoimien avoimuutta.
Secondly, the Centre was to have a role in interinstitutional cooperation with a view to rationalising working methods and achieving global economies of scale.
Toiseksi käännöskeskus sai toimielinten välisessä yhteistyössä myös tehtävän järkeistää työmenetelmiä ja saada aikaan mittakaavaetuja.
Combining machine learning and computational methods speeds up and rationalise experimental research considerably—while also tailoring the sensors to directly detect the desired substances, pharmaceuticals, proteins and mediators.
Koneoppimis- ja laskennallisia menetelmiä yhdistämällä aikaa vievää kokeellista tutkimusta voidaan nopeuttaa sekä järkeistää huomattavasti – ja räätä
Starting with the development of an energy consumption inventory detailed auditing activities will be conducted to identify buildings and facilities with particular focus on rationalising their energy profiles.
Kun energiankulutuksen inventoinnin kehittäminen aloitetaan, yksityiskohtaiset auditointitoimet ohjataan tunnistamaan rakennuksia ja laitteita, joiden energiaprofiileja on mahdollisesti syytä järkeistää.
When the cost of market area expansion proved problematic, it was decided to rationalise the operations.
Markkina-alueen laajentamisen kustannukset aiheuttavat ongelmia, ja toimintaa päätettiin rationalisoida.
HKScan decided to further rationalise its meat imports by centralising all imports of externally sourced meat.
HKScan päätti rationalisoida edelleen lihan tuontiaan keskittämällä kaiken kolmansilta osapuolilta hankittavan lihan tuonnin.
To help it achieve this goal, it decided to rationalise the various processes for coordinating economic policy and employment policy.
Parantaakseen mahdollisuuksiaan tämän tavoitteen saavuttamiseen EU on päättänyt rationalisoida talous- ja työllisyyspolitiikan yhteensovittamisprosessit.
When other capitalists rationalise their operations to the same or lower cost levels the capitalist experiences a fall in the ratio of profit to total investment.
Muiden kapitalistien rationalisoidessa tuotantonsa samalle tasolle ja allekin, kapitalistien voiton suhde sijoitettuun kokonaispääomaan laskee. Tätä Marx tarkoitti voiton suhdeluvun laskutendenssin laista.
To reiterate, I wish to say in the strongest terms I can muster, emboldened by the courage and fortitude of immigrants throughout the world and throughout history, that we should not be devising schemes and rationalisations for the restriction of liberty.
Kertauksena haluan sanoa voimakkaimmilla mahdollisilla sanoilla, korostettuna maailmanhistorian kaikkien maahanmuuttajien rohkeudella ja luonteenlujuudella, että meidän ei pitäisi yrittää keksiä keinoja rationalisoida vapauden rajoituksia.
• Reinforce and rationalise, in this framework, the funding of high-speed broadband through EU instruments (e.g. ERDF, ERDP, EAFRD, TEN, CIP) by 2014 and explore how to attract capital for broadband investments through credit enhancement (backed by the EIB and EU funds); 2014
• Vahvistetaan ja rationalisoidaan tässä kehyksessä nopeille laajakaistaverkoille EU:n välineistä (esim. Euroopan aluekehitysrahasto, Maaseudun kehittämisohjelma, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto, Euroopan laajuiset verkot, Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelma) annettavaa rahoitusta vuoden 2014 loppuun mennessä ja selvitetään keinoja houkutella pääomaa laajakaistainvestointeihin erillisten takausten kautta (EIP:n ja EU:n varojen tuella).
The management rules for cohesion policy have been rationalised and simplified in order to meet the criteria for control and good financial management.
Koheesiopolitiikan hallintosääntöjä on järkeistetty ja yksinkertaistettu, jotta varainkäytön tarkastuksen perusteet voidaan täyttää.
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(3), Whereas: (1) Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use(4), codified and consolidated in a single text the texts of Community legislation on medicinal products for human use, in the interests of clarity and rationalisation.
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä(3), ja ottavat huomioon sovittelukomitean 2 päivänä elokuuta 2001 hyväksymän yhteisen tekstin, sekä katsovat seuraavaa: (1) Yleisestä tuoteturvallisuudesta 29 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/59/ETY(4) 16 artiklassa säädetään, että neljän vuoden kuluttua mainitussa direktiivissä asetetun täytäntöönpanopäivän jälkeen neuvoston on komission saatujen kokemusten nojalla antaman ja asianmukaisia ehdotuksia sisältävän selostuksen perusteella päätettävä, onko tätä direktiiviä muutettava.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test