Translation for "protected information" to finnish
Translation examples
– Security safeguard to prevent tampering and unauthorized access to protected information
– Turvallisuus turvata joilla estetään lastin ja luvaton pääsy suojattuja tietoja
It is possible to work with protected information and set security parameters for the created projects.
On mahdollista työskennellä suojattujen tietojen kanssa ja asettaa luotujen projektien turvallisuusparametrit.
However, the authorities need to disclose such protected information if the public interest for disclosure is sufficiently important.
Viranomaisten on kuitenkin luovuttaa edellä mainittuja suojattuja tietoja, jos yleinen etu niin julkistamista varten.
This allows us to meet high security requirements to prevent data leakage and the spread of protected information and personal data.
Tämä antaa meille mahdollisuuden täyttää korkeat turvallisuusvaatimukset, ja estää tietovuoto ja suojattujen tietojen ja henkilötietojen leviäminen.
The business secrets of AS Liviko and other protected information on the company’s activities, technology, equipment, financial situation, contracts, clients, suppliers, cooperation partners or pricing policy is handled as confidential.
Luottamuksellisena tietona käsitellään AS Livikon liikesalaisuuksia ja muuta suojattua tietoa yrityksen toiminnasta, teknologiasta, välineistä, taloustilanteesta, sopimuksista, asiakkaista, toimittajista, yhteistyökumppaneista tai hintapolitiikasta.
For example, where certain information needs to be protected and can be readily separated from other information subject to an access request, the organization should redact the protected information and make available the other information.
Mikäli esimerkiksi tietyt tiedot on suojattava ja ne voidaan helposti erottaa muusta haettavasta tiedosta, organisaation on erotettava suojattu tieto ja julkistettava muu tieto.
If the State seeks access to protected information through communication surveillance for a purpose that will not place a person at risk of criminal prosecution, investigation, discrimination or infringement of human rights, the State must establish to an independent, impartial, and competent authority:
Jos valtio haluaa saada viestintää valvomalla käyttöönsä suojattua tietoa tarkoitukseen, joka ei voi johtaa henkilöä koskevaan rikossyytteeseen, tutkintaan, syrjintään tai henkilön ihmisoikeuksien loukkaamiseen, valtion täytyy todistaa päätösvaltaiselle, riippumattomalle ja puolueettomalle oikeusviranomaiselle, että:
Decisions about communications surveillance must be made by weighing the benefit sought to be achieved against the harm that would be caused to the individual’s rights and to other competing interests, and should involve a consideration of the sensitivity of the information and the severity of the infringement on the right to privacy. Specifically, this requires that, if a State seeks access to or use of protected information obtained through communications surveillance in the context of a criminal investigation, it must establish to the competent, independent, and impartial judicial authority that:
Viestinnän valvontaa koskevia päätöksiä tehtäessä tulee tarkastella sekä tavoiteltua hyötyä että haittaa, jonka valvonta aiheuttaa yksilön oikeuksille ja muille eduille. Päätöstä tehtäessä tulisi ottaa huomioon myös tiedon arkaluonteisuus sekä yksityisyyden oikeuden loukkaamisen vakavuusaste. Tässä suhteessa vaaditaan erityisesti, että jos valtio haluaa saada selville tai käyttää viestinnän valvonnan kautta saatua suojattua tietoa rikostutkinnassa, sen täytyy todistaa päätösvaltaiselle, riippumattomalle ja puolueettomalle oikeusviranomaiselle, että
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test