Translation for "proposed acquisition" to finnish
Translation examples
Announcement of the proposed acquisition of Interstate Resources Inc.
Ilmoitus Interstate Resources Inc.:n ehdotetusta hankinnasta
The information required shall be proportionate and adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Vaadittavien tietojen on oltava suhteutettuja ja mukautettuja hankkijaehdokkaan ja ehdotetun hankinnan luonteeseen.
The information required shall be proportionate and shall be adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Vaadittavien tietojen on oltava oikeasuhteisia ja mukautettuja hankkijaehdokkaan ja ehdotetun hankinnan luonteeseen.
the reputation and experience of any person who will direct the business of the insurance company as a result of the proposed acquisition;
sen henkilön maine ja kokemus, joka tulee johtamaan vakuutusyrityksen liiketoimintaa ehdotetun hankinnan seurauksena
The competent authority may fix a maximum period for concluding the proposed acquisition and extend it where appropriate.
Toimivaltainen viranomainen voi määrätä enimmäisajan, jonka kuluessa ehdotettu hankinta on saatettava päätökseen, ja tarvittaessa pidentää tätä määräaikaa.
The competent authorities may fix a maximum period for concluding the proposed acquisition and extend it where appropriate.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat määrätä enimmäisajan, jonka kuluessa ehdotettu hankinta on saatettava päätökseen, ja tarvittaessa pidentää tätä määräaikaa.
(b) the reputation and experience of any person who will direct the business of the CCP as a result of the proposed acquisition;
b) sen henkilön maine ja kokemus, joka tulee johtamaan keskusvastapuolen liiketoimintaa ehdotetun hankinnan vuoksi;
whether there are reasonable grounds to suspect that, in connection with the proposed acquisition, money laundering or terrorist financing within the meaning of Article 1 of Directive 2005/60/EC is being or has been committed or attempted, or that the proposed acquisition could increase the risk thereof.
d) onko perusteltua syytä epäillä, että ehdotetun hankinnan yhteydessä syyllistytään tai pyritään tai on syyllistytty tai pyritty direktiivin 2005/60/EY 1 artiklassa tarkoitettuun rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen tai että ehdotettu hankinta saattaisi lisätä tämän vaaraa.
(e) whether there are reasonable grounds to suspect that, in connection with the proposed acquisition, money laundering or terrorist financing within the meaning of Article 1 of Directive 2005/60/EC is being or has been committed or attempted, or that the proposed acquisition could increase the risk thereof.
e) se, onko perusteltua syytä epäillä, että ehdotetun hankinnan yhteydessä syyllistytään tai pyritään tai on syyllistytty tai pyritty direktiivin 2005/60/EY 1 artiklassa tarkoitettuun rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen tai että ehdotettu hankinta saattaisi lisätä tämän vaaraa.
The information required shall be proportionate and adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Vaadittavien tietojen on oltava suhteutettuja ja mukautettuja hankkijaehdokkaan ja ehdotetun hankinnan luonteeseen.
The information required shall be proportionate and shall be adapted to the nature of the proposed acquirer and the proposed acquisition.
Vaadittavien tietojen on oltava oikeasuhteisia ja mukautettuja hankkijaehdokkaan ja ehdotetun hankinnan luonteeseen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test