Translation for "professional abilities" to finnish
Translation examples
According to a particularly high level of professional ability, he was also certified by the accreditation agency FIBAA.
Mukaan erityisen korkea ammatillinen pätevyys, hän oli myös sertifioitu akkreditointielin FIBAA.
10 Article 48(1) of Directive 2004/18, entitled ‘Technical and/or professional ability’:
10 Direktiivin 2004/18 48 artiklan, jonka otsikkona on ”Tekninen ja/tai ammatillinen pätevyys”, 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
The technical and/or professional abilities of the economic operators shall be assessed and examined in accordance with paragraphs 2 and 3.
Taloudellisten toimijoiden tekninen ja/tai ammatillinen pätevyys arvioidaan ja todennetaan 2 ja 3 kohdan mukaisesti.
Graduates of the KIC have the professional abilities to function effectively in an international environment; the technical skills to operate in an increasingly complex technical world; the intellectual capacity and flexibility to adapt to constant changes and the leadership potentials to make the fullest possible contribution to the development of the community for the good of its people.
Valmistuneet KIC on ammatillinen pätevyys toimia tehokkaasti kansainvälisessä ympäristössä; tekniset taidot toimivat yhä monimutkaisten teknisten maailmassa; älykkyyttä ja joustavuutta sopeutua jatkuviin muutoksiin ja johdon potentiaalit tehdä mahdollisimman panosta yhteisön hyvästä sen ihmisiä.
(Public supply contracts – Organic products – Fair trade – Environmental and social sustainability of products – Sustainable agriculture – ‘Max Havelaar’ and ‘EKO’ labels – Procurement principles – Technical specifications – Environmental characteristics – Suitability and selection of participants – Technical and professional ability – Award criteria – Most economically advantageous tender – Articles 2, 23, 26, 44, 48 and 53 of Directive 2004/18/EC)
Julkiset tavarahankinnat – Luonnonmukaiset tuotteet – Reilu kauppa – Tuotteiden kestävyys ympäristön ja yhteiskunnan kannalta – Kestävä liiketoiminta – Max Havelaar- ja EKO-laatumerkki – Tarjouskilpailujen ratkaisuperiaatteet – Tekniset eritelmät – Ympäristöominaisuudet – Osanottajien soveltuvuus ja valinta – Tekninen ja ammatillinen pätevyys – Sopimuksentekoperusteet – Kokonaistaloudellisesti edullisin tarjous – Direktiivin 2004/18/EY 2, 23, 26, 44, 48 ja 53 artikla
(Reference for a preliminary ruling — Public procurement — Directive 2004/18/EC — Technical and/or professional abilities of economic operators — Article 48(3) — Possibility to rely on the capacities of other entities — Conditions and procedures — Nature of the links between the tenderer and the other entities — Amendment of the tender — Annulment and repetition of an electronic auction — Directive 2014/24/EU)
(Ennakkoratkaisupyyntö – Julkiset hankinnat – Direktiivi 2004/18/EY – Taloudellisten toimijoiden tekninen ja/tai ammatillinen pätevyys – 48 artiklan 3 kohta – Mahdollisuus käyttää hyväksi muiden yksiköiden voimavaroja – Ehdot ja menettelysäännöt – Tarjoajan ja muiden yksiköiden välisten yhteyksien luonne – Tarjouksen muuttaminen – Sähköisen huutokaupan peruuttaminen ja uudelleen järjestäminen – Direktiivi 2014/24/EU)
According to that letter, the specifications stipulated by the province of North Holland in the context of the contract at issue infringed Directive 2004/18 by imposing the MAX HAVELAAR and EKO labels, or labels based on comparable or identical criteria, in respect of the tea or coffee to be supplied, by using those labels as an award criterion for the ingredients and evaluating the technical and professional abilities of tenderers on the basis of suitability criteria which do not form part of the complete system provided for in that regard by that directive.
Kirjeen mukaan Noord-Hollandin provinssin riidanalaisen hankinnan yhteydessä laatimat tarjouspyyntöasiakirjat ovat ristiriidassa direktiivin 2004/18 kanssa, koska niissä määrätään käytettäviksi MAX HAVELAAR- ja EKO-merkkejä tai vastaaviin tai samoihin lähtökohtiin perustuvia merkkejä toimitettavan teen ja kahvin osalta ja käytetään näitä merkkejä hankintasopimuksen tekoperusteena valmistusaineiden osalta ja arvioidaan tarjoajien tekninen ja ammatillinen pätevyys sellaisten soveltuvuutta koskevien perusteiden perusteella, jotka eivät kuulu tässä direktiivissä säädetyn suljetun järjestelmän piirin.
1) Gratitude: an essential resource for your personal and professional abilities!
1) kiitollisuus: tärkeä resurssi omia ja ammatillisia kykyjasi!
Graduates of the UT Kish Campus have the linguistic and professional abilities to function effectively in an international environment; the technical skills to operate in an increasingly complex technical world; the intellectual capacity and flexibility to adapt to constant changes and the leadership potentials to make the fullest… [+
UT Kish Campuksen tutkinnon suorittaneet ovat kielellisiä ja ammatillisia kykyjä toimimaan tehokkaasti kansainvälisessä ympäristössä; tekniset taidot toimimaan yhä monimutkaisemmassa teknisessä maailmassa; älyllistä kapasiteettia ja joustavuutta mukautumaan jatkuviin muutoksiin ja johtamismahdollisuuksiin, jotta saatai… [+
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test