Translation for "price undertakings" to finnish
Translation examples
It is clear from the terms of that price undertaking that it constitutes a bundle of individual price undertakings for each exporting producer, which is, for reasons of practicality of administration, coordinated by the CCCME.
Kyseisen hintasitoumuksen ehtojen pohjalta on selvää, että kyse on joukosta yksittäisiä kutakin vientiä harjoittavaa tuottajaa koskevia hintasitoumuksia, joita CCCME käytännön syistä koordinoi.
By Decision 2013/423/EU (4), the Commission accepted that price undertaking with regard to the provisional anti-dumping duty.
Komissio hyväksyi päätöksellä 2013/423/EU (4) kyseisen hintasitoumuksen väliaikaisen polkumyyntitullin osalta.
By Commission Decision 2013/423/EU (4), the Commission accepted that price undertaking with regard to the provisional anti-dumping duty.
Komissio hyväksyi päätöksellä 2013/423/EU (3) kyseisen hintasitoumuksen väliaikaisen polkumyyntitullin osalta.
Following the notification of an amended version of the price undertaking by a group of exporting producers together with the CCCME, the Commission confirmed by Implementing Decision 2013/707/EU (4) the acceptance of the price undertaking as amended (‘the undertaking’) for the period of application of definitive measures.
Saatuaan vientiä harjoittavien tuottajien ryhmän yhdessä CCCME:n kanssa toimittaman ilmoituksen hintasitoumuksen muuttamisesta komissio vahvisti täytäntöönpanopäätöksellä 2013/707/EU (4) muutetun hintasitoumuksen, jäljempänä ’sitoumus’, hyväksynnän lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi.
Following the notification of an amended version of the price undertaking by a group of exporting producers together with the CCCME, the Commission confirmed by Implementing Decision 2013/707/EU (5) the acceptance of the price undertaking as amended (‘the undertaking’) for the period of application of definitive measures. 4. Grounds for the review
Saatuaan vientiä harjoittavien tuottajien ryhmän yhdessä CCCME:n kanssa toimittaman ilmoituksen hintasitoumuksen muuttamisesta komissio vahvisti täytäntöönpanopäätöksellä 2013/707/EU (4) muutetun hintasitoumuksen, jäljempänä ’sitoumus’, hyväksynnän lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi. Tämän jälkeen komissio hyväksyi täytäntöönpanopäätöksen 2014/657/EU (5), jolla selvennettiin sitoumuksen täytäntöönpanoa.
Almost all exporting producers which sold modules and cells during the RIP from the PRC to the Union had price undertakings and their export prices to the EU were determined by those price undertakings which set a minimum import price.
Lähes kaikilla vientiä harjoittavilla tuottajilla, jotka myivät moduuleja ja kennoja tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla Kiinasta unioniin, oli voimassa hintasitoumus, ja niiden vientihinnat EU:hun määräytyivät näissä hintasitoumuksissa asetettujen vähimmäistuontihintojen perusteella.
In the original investigation, the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘CCCME’) submitted, on behalf of a group of exporting producers, a price undertaking to the Commission.
Alkuperäisessä tutkimuksessa Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamari, jäljempänä ’CCCME’, toimitti vientiä harjoittavien tuottajien ryhmän puolesta komissiolle hintasitoumuksen.
Following the notification of an amended version of the price undertaking by a group of exporting producers (‘the exporting pr
Saatuaan vientiä harjoittavien tuottajien ryhmältä, jäljempänä ’vientiä harjoittavat tuottajat’, ja CCCME:ltä ilmoituksen hintasitoumuksen muuttamisesta komissio vahvisti täytäntöönpanopäätöksellä 2013/707/EU (8), että sitoumus, sellaisena kuin se on muutettuna, jäljempänä ’sitoumus’, hyväksytään lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi.
A group of exporting producers gave a mandate to the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (‘CCCME’) to submit a price undertaking on their behalf to the Commission, which they did.
Vientiä harjoittavien tuottajien ryhmä pyysi Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamaria, jäljempänä ’CCCME’, esittämään hintasitoumuksen niiden puolesta komissiolle, minkä se myös teki.
It is clear from the terms of that price undertaking that it constitutes a bundle of individual price undertakings for each exporting producer, which is, for reasons of practicality of administration, coordinated by the CCCME.
Kyseisen hintasitoumuksen ehtojen pohjalta on selvää, että kyse on joukosta yksittäisiä kutakin vientiä harjoittavaa tuottajaa koskevia hintasitoumuksia, joita CCCME käytännön syistä koordinoi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test