Translation for "population densities" to finnish
Population densities
Translation examples
Despite its low population density, Alaska has plenty colleges and universities to attend with a majority of them being public universities.
Huolimatta harva asutus, Alaska on runsaasti korkeakoulujen ja yliopistojen osallistua kanssa suurin osa niistä on julkisia yliopistoja.
The low population density makes it more difficult to respond to the challenges and the socio-economic situation has therefore not changed over the past decade.
Harva asutus vaikeuttaa haasteiden ratkaisemista, eikä näiden alueiden sosioekonominen tilanne ole muuttunut viime vuosikymmenen aikana.
the areas in Sweden and Finland eligible under the former Objective 6 during 1994-99, which specifically assisted regions with a very low population density.
Kaudella 1994-1999 tavoite 6 -alueisiin kuuluneet Suomen ja Ruotsin alueet, joille on tyypillistä erittäin harva asutus.
Many are characterised by the presence of large manufacturing firms, high population densities and high economic growth rates while others combine modern industry, especially SMEs, and a relatively rapidly growing service sector.
Joillakin alueilla on isoja teollisuusyrityksiä, tiheä asutus ja nopea talouskasvu, joillakin taas nykyaikaista teollisuutta, erityisesti pk-yrityksiä, ja suhteellisen nopeasti kasvava palvelusektori.
This is not typical of the topography and culture of the area of Bangladesh, where the majority of citizens, the Buddhist tribes and the population density is relatively low, which helped to maintain the natural conditions are relatively ruined.
Tämä epätavallinen topografia ja kulttuurin alueella Bangladeshissa, jossa on pääasiassa buddhalainen heimoja ja asutus on suhteellisen alhainen, mikä auttoi säilyttämään luonnonolot ovat suhteellisen tuhottu.
30. Notes that low population density or a highly dispersed population result in a significantly higher cost of providing public services such as healthcare or education; calls on the Commission and the Member States to take account of their causes and consequences while analysing the effects of demographic change and its impact on the sustainability of public finances;
30. panee merkille, että alhainen väestötiheys tai erittäin harva asutus nostavat merkittävästi julkisten palvelujen, kuten terveydenhuolto- tai koulutuspalvelujen, järjestämisen kustannuksia; pyytää komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan huomioon niiden syyt ja seuraukset analysoidessaan väestörakenteen muutoksen seurauksia
N. whereas the proportion of the EU’s population aged 65 or above relative to those aged between 15 and 64 is projected to increase from 27.8 % to 50.1 % by 2060, while the total economic dependency ratio13 is expected to stabilise at over 120 % up to the middle of the next decade and then to rise above 140 % by 2060; whereas these factors, as well as other demographic changes, such as an ageing population, population density or population dispersal, highlight the need for public authorities to introduce comprehensive and socially responsible policies with the objectives of increasing the birth rate, facilitating high rates of quality employment, and promoting sufficiency in social security systems and active ageing, as well as introducing socially responsible reforms in the labour market and in retirement systems and guaranteeing the sufficiency and adequacy of the first pension pillar in the short, medium and long term;
N. toteaa, että EU:n yli 65-vuotiaiden määrän suhteessa 15–64-vuotiaiden määrään ennustetaan kasvavan 27,8 prosentista 50,1 prosenttiin vuoteen 2060 mennessä ja että kokonaiselatussuhteen(20) odotetaan vakiintuvan yli 120 prosenttiin seuraavan vuosikymmenen puoliväliin mennessä ja nousevan sen jälkeen yli 140 prosenttiin vuoteen 2060 mennessä; toteaa, että nämä tekijät sekä muut väestörakenteen muutokset, kuten väestön ikääntyminen, väestötiheys tai harva asutus, korostavat sitä, että viranomaisten on otettava käyttöön kokonaisvaltaisia ja sosiaalisesti vastuullisia politiikkatoimia, joilla pyritään lisäämään syntyvyyttä, edistä
Cloverleaves also use a considerable area of land, and are more often found along older highways, in rural areas and within cities with low population densities.
Taajamille on ominaista tiheä asutus, mutta väentiheydessä on suuria eroja pienten maaseututaajamien ja tiheään asuttujen kaupunkitaajamien välillä.
To better visualize the pattern of population density, we would need to style it.
Meidän tarvitsee muotoilla tasoa jotta voisimme nähdä paremmin väestötiheyden kuvioinnin.
In the EU, the employment rate has increased in all areas classified according to population density.
EU-alueen työllisten osuus on noussut kaikilla väestötiheyden mukaan luokitelluilla alueilla.
Despite this, 79.7 percent of Canada's population resides in urban areas, where population densities are increasing.[citation needed
Tästä huolimatta 79,7 % Kanadan väestöstä asuu kaupunkialueilla, joissa väestötiheydet ovat kasvussa.
Specifically, we need the Population Density Grid for the entire globe in ASCII format and for the year 1990 and 2000.
Erityisesti tarvitsemme väestötiheyden ruudukkoa koko maailmalle ASCII muotoisena ja vuosille 1990 ja 2000.
This shows the different policies applied across Europe due to natural conditions, traditions and population density.
Tämä kertoo siitä, kuinka erilaisia lähestymistapoja on sovellettu suojeluun Euroopan eri osissa johtuen luonnon olosuhteista, perinteistä ja väestötiheydestä.
Existing facilities are estimated to produce gross revenue of $15-25M annually based on location, facility size and population densities.
Olemassa olevien tilojen arvioidaan tuottavan $ 15-25M: n bruttotuloja vuosittain sijainnin, laitoksen koon ja väestötiheyden perusteella.
Moreover, the exhibition raises questions about a change of environment: The population densities, climates, and histories of The Netherlands and Finland are very diverse.
Näyttely herättää myös kysymyksen ympäristönvaihdoksesta. Alankomaat ja Suomi ovat väestötiheyden, ilmanalan ja historiansa suhteen hyvin erilaisia.
The employment rate of women in areas with a different population density in Finland is approximately 1.5–2.5 per cent lower than among men, while the difference is more than 10 per cent in the EU.
Naisten työllisyys on eri väestötiheyden alueilla Suomessa noin 1,5 – 2,5 prosenttia heikompi kuin miesten, mutta EU-alueella ero on yli 10 prosenttia.
The municipality's population density is 0.1 people per square mile (0.0299/km²).
Kuntien mediaanissa väestötiheyden osalta on Suonenjoki (10,02 as./km²).
With falling groundwater level and rising population density, Abu Dhabi faces a severely acute water shortage.
Pohjaveden tason laskiessa ja väestötiheyden noustessa Delhiä uhkaa vakava ja akuutti vesipula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test