Translation for "pestilences" to finnish
Translation examples
What shows that Jesus’ prophecies about earthquakes and pestilences have come true?
Mikä osoittaa, että Jeesuksen ennustukset maanjäristyksistä ja ruttotaudeista ovat toteutuneet?
God smiteth the people of Nephi with pestilence; they repent and turn unto him.
Jumala lyö Nefin kansaa ruttotaudilla; se tekee parannuksen ja kääntyy hänen puoleensa.
The last days are marked by wars, food shortages, earthquakes, and pestilences. —Matthew
Viimeisille päiville ovat ominaisia sodat, nälänhädät, maanjäristykset ja ruttotaudit (Matteus 24:7; Luukas 21:11).
14 So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.
14 Ja Herra antoi ruttotaudin tulla Israeliin, niin että Israelista lankesi seitsemänkymmentä tuhatta miestä.
21:14 So Yahweh sent a pestilence on Israel; and seventy thousand men of Israel fell.
21:14 Ja Herra antoi ruttotaudin tulla Israeliin, niin että Israelista lankesi seitsemänkymmentä tuhatta miestä.
7 And they shall be smitten with a great pestilence—and all this will I do because of their ainiquities and abominations.
7 Ja sitä lyödään suurella ruttotaudilla – ja kaiken tämän minä teen sen apahojen tekojen ja iljetysten tähden.
23 For I will send pestilence into her, and blood into her streets.
23 Minä lähetän ruton sinun keskellesi ja peitän katusi verellä.
So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.
Silloin Herra antoi ruton tulla Israeliin, ja kansasta kaatui seitsemänkymmentätuhatta miestä.
14 So the LORD sent pestilence on Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.
14. Niin Herra antoi ruton tulla Israeliin, ja Israelista kaatui seitsemänkymmentä tuhatta miestä.
for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
kaikkea pahuuden kauhistusta Israelin huoneessa, jonka tähden he miekan, nälän ja ruton kautta lankeeman pitää.
15 The sword is outside, pestilence and famine are inside; those in the field die by the sword;
Ulkona on miekka, sisällä rutto ja nälkä – joka on maalla, se kuolee miekkaan,
21:14 And Jehovah sent a pestilence upon Israel; and there fell of Israel seventy thousand men.
21:14 Niin Herra antoi ruton tulla Israeliin, ja Israelista kaatui seitsemänkymmentä tuhatta miestä.
Famine and Pestilence refused to obey his orders and flew off to do their own business.
Nälkä ja Rutto eivät kuitenkaan suostuneet ottamaan käskyjä vastaan häneltä ja lähtivät omille asioilleen.
In the show he is the oldest and most powerful of the Four Horsemen-Death, Famine, War and Pestilence.
Pelin viimeisen tason pääviholliset ovat kolme ilmestyskirjan ratsastajaa - rutto, nälkä ja kuolema.
But soon the whole air became infected, and the water poisoned, and such a pestilence grew up that scarcely one out of a thousand was able to escape.
Mutta pian koko ilma likaantui, ja vesi myrkyttyi, ja alkoi niin paha rutto, että tuskin yksi tuhannesta kykeni pakenemaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test