Translation for "pericles" to finnish
Pericles
Translation examples
Good-night." "Pericles is dead.
Hyvää yötä! -- Perikles o
Cleon said: “Pericles is dead, and Pericles is buried; now you know it.
Mutta Kleon puhui ja sanoi: -- Perikles on kuollut ja Perikles on haudattu; nyt sen tiedämme!
Pericles draws Sparta to himself, and we sink....
Perikles imee Spartan itseensä ja me menehdymme...
Go, Nicias, and say, 'Pericles is dying.'
-- Mene, Nikias, ja sano että Perikles on kuolemaisillaan.
Anaxagoras and Pericles became friends but this friendship had its drawbacks since Pericles' political opponents also set themselves against Anaxagoras.
Anaxagoras ja Perikles tuli ystäviä, mutta tämä ystävyys oli sen haitoista, sillä Perikles-poliittisia vastustajia myös asettaa itseään vastaan Anaxagoras.
During Anaxagoras's stay in Athens, Pericles rose to power.
Aikana Anaxagoras viipyy Ateena, Perikles nousi valtaan.
The longest-lasting democratic leader was Pericles.
Tuon ajan merkittävin johtaja oli Perikles.
Plutarch, Life of Pericles 11–12, 14.
Plutarkhos: Kuuluisien miesten elämäkertoja, Perikles 12–14.
Pericles died of the plague in the autumn of 429 BC.
Perikles kuoli sodan alkupuolella vuonn 429 eaa.
Pericles ends with a short epilogue, reminding the audience of the difficulty of the task of speaking over the dead.
Perikles päättää puheensa epilogiin, jossa hän muistuttaa yleisöä vaikeudesta puhua hautajaistilanteessa.
We can be reasonably sure that Pericles delivered a speech at the end of the first year of the war, but there is no consensus as to what degree Thucydides' record resembles Pericles' actual speech.
Voimme olla melko varmoja siitä, että Perikles todellakin piti puheen sodan viimeisen vuoden lopulla, mutta tutkijat eivät ole yksimielisiä siitä, missä määrin Thukydideen esittämä puhe vastaa Perikleen historiallista puhetta.
The speech was delivered by Pericles, an eminent Athenian politician, at the end of the first year of the Peloponnesian War (431–404 BC) as a part of the annual public funeral for the war dead.
Puheen piti Perikles, merkittävä ateenalainen poliitikko, peloponnesolaissodan ensimmäisen vuoden lopulla (431/430 eaa.).
This amounts to a focus on present-day Athens; Thucydides' Pericles thus decides to praise the war dead by glorifying the city for which they died.
Näin huomio siirtyy sen hetken Ateenaan; Thukydideen Perikles päättää ylistää sodassa kaatuneita ylistämällä sitä kaupunkia, jonka puolesta he olivat kuolleet.
The leading statesman of this period was Pericles, who used the tribute paid by the members of the Delian League to build the Parthenon and other great monuments of classical Athens.
Ajan johtava valtiomies oli Perikles, joka hyödynsi Deloksen meriliiton varoja Parthenonin ja monien muiden kaupungin monumenttien rakentamisessa.
When Ephialtes was assassinated by personal enemies, Pericles stepped in and was elected general, or strategos, in 445 BC; a post he held continuously until his death in 429 BC, always by election of the Athenian Assembly.
Perikles nousi strategokseksi vuonna 445 eaa. ja toimi virassa kuolemaansa 429 eaa. saakka, aina kansankokouksen uudelleen valitsemana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test