Translation for "pensioned" to finnish
Pensioned
adjective
Translation examples
A pensioner can also work, if he/she so chooses to do.
Eläkkeellä oleva voi tehdä myös työtä, jos niin haluaa.
New retirees’ earnings-related pensions were around 250 euros higher than the average for all pensioners (€1,539).
Uusien vanhuuseläkeläisten keskimääräinen työeläke oli noin 250 euroa suurempi kuin kaikkien eläkkeellä olevien (1 539 €).
This means that each working generation in turn pays a large share of the pensions paid to the current retired generation, while the rest is financed by the returns on invested pension assets.
Se tarkoittaa sitä, että jokainen työelämässä oleva sukupolvi maksaa vuorollaan suuren osan kulloinkin eläkkeellä olevan polven eläkkeistä ja loppuosa rahoituksesta tulee eläkevaroille saatavista sijoitustuotoista.
The largest groups on the breadline are elderly, pensioned women on one hand, and on the other, men – either elderly or still at working age – who have been unemployed for a long period of time.
Suurimmat leipäjonossa käyvät ryhmät ovat iäkkäät eläkkeellä olevat naiset ja toisaalta työikäiset tai ikääntyvät, pitkään työttömänä olleet miehet.
It was justified in considering that European integration made weightings less and less necessary, and that pensioners would increasingly choose to establish their residence in their former country of employment or in a State other than their country of origin; the Council was also entitled to take account of the desire to avoid both fraud and expensive and difficult procedures for verifying pensioners’ actual place of residence.
Tässä yhteydessä se saattoi perustellusti katsoa, että Euroopan integraation vuoksi korjauskertoimet olivat tulleet yhä vähemmän tarpeelliseksi ja että eläkkeellä olevat valitsevat yhä useammin asuinpaikakseen entisen asemamaansa tai muun jäsenvaltion kuin lähtömaansa; lisäksi neuvosto saattoi ottaa huomioon tahdon välttää sekä petokset että eläkkeellä olevien todellista asuinpaikkaa koskevat kalliit ja vaikeat seurantamenettelyt.
For example, it can be seen that the income gap between male and female pensioners is higher in the Nordic Region than elsewhere in the EU for the fact that more women tend to live alone in the Nordic countries.
Esimerkiksi eläkkeellä olevien miesten ja naisten välinen tuloero on Pohjolassa suurempi kuin muualla EU:ssa, koska yksinelävien naisten osuus on Pohjoismaissa suurempi. Ota yhteyttä Anna
Pensioners are covered by KuEL until the end of the month in which they turn 68, meaning that the city must pay employee and employer fees to KEVA if no YEL certificate is provided.
Eläkkeellä olevan henkilö kuuluu KuEL:n piiriin aina 68 vuoden iän täyttymiskuukauden loppuun ja näin ollen kaupunki on velvollinen suorittamaan työntekijä- ja työnantajamaksut KEVA:lle, jos YEL-todistusta ei ole.
It is only if, contrary to the Council’s expectations, the differences in the cost of living between Member States persisted in future that the difference in treatment between pensioners taking up residence in places where the cost of living is high and those taking up residence in places where it is low could, given the absence of weightings on a substantial proportion of the pension entitlements, and should the Council fail to take corrective measures, prove disproportionate to the aims pursued by the reform of the Staff Regulations.
Ainoastaan siinä tapauksessa, että elinkustannusten väliset erot jäsenvaltioissa säilyisivät tulevaisuudessa neuvoston ennusteiden vastaisesti, erilainen kohtelu niiden eläkkeellä olevien, jotka asettautuvat maihin, joissa elinkustannukset ovat korkeat ja niiden eläkkeellä olevien välillä, jotka asettautuvat maihin, joissa elinkustannukset ovat matalammat, saattaisi osoittautua suhteettomaksi henkilöstösääntöjen uudistuksen tavoitteisiin nähden, ottaen huomioon, että eläkeoikeuksien huomattavaan osaan ei sovellettaisi korjauskertoimia ja mikäli neuvosto ei toteuttaisi korjaavia toimenpiteitä.
Must Article 157 TFEU be interpreted as meaning that a ‘maternity supplement’ applicable to contributory retirement, survivor’s and permanent incapacity pensions, such as that at issue in the main proceedings, entitlement to which in the case of fathers in receipt of a pension who are
Ennakkoratkaisukysymykset Onko SEUT 157 artiklaa tulkittava siten, että pääasian kohteena olevan kaltainen maksuperusteisten vanhuuseläkkeiden, leskeneläkkeiden tai pysyvän työkyvyttömyyden perusteella maksettavien eläkkeiden osalta säädetty ”äitiyslisä”, joka suljetaan pois kokonaan ja ehdottomasti eläkkeellä olevilta isiltä, jotka kykenevät osoittamaan vastanneensa lastensa hoidosta, merkitsee työntekijöinä olevien äitien ja työntekijöinä olevien isien välistä palkkasyrjintää?
The data comprise information on working-age persons who were alive during the statistical year and who during the statistical year or earlier were in wage employment or self-employment that accrued earnings-related pension in the private or public sector.
Aineisto sisältää tilastovuoden aikana elossa olleet työikäiset henkilöt, jotka ovat työskennelleet yksityisellä tai julkisella sektorilla eläkettä kartuttaneessa työsuhteessa tai yrittäjänä tilastovuonna tai sitä aiemmin. Eläkkeellä olevien tiedot saadaan eläkerekisteristä ja työskentelyä koskevat tiedot ansaintarekisteristä.
The European Commission argues that the pay gap has significant effects on pensions.
Eläkkeellä olevien ja työssäolevien suhde vaikuttaa eläkemaksujen suuruuteen.
Postponing retirement minimizes the probability of running out of retirement savings in several ways: Additional returns are earned on savings that otherwise would be paid out as retirement income Additional savings are accumulated from a longer wage-earning period The post-retirement period is shortened Other sources of retirement income increase in value (Social Security, defined contribution plans, defined benefit pension plans) Studies show that nearly half of all workers expect to delay their retirement because they have accumulated fewer retirement assets than they had planned.
Eläkkeitä voidaan rahoittaa eri tavoilla: puhdas jakojärjestelmä: eläketurva kustannetaan samana vuonna perittyjen maksujen avulla: tällä hetkellä työssä olevat rahoittavat (suurimmaksi osaksi) eläkkeellä olevien eläkemenon täysin rahastoiva järjestelmä: eläketurvan kustantamiseksi perityt maksut rahastoidaan (sijoitetaan) eläkkeen ansaintahetkellä vastaisia eläkemenoja varten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test