Translation for "our lord" to finnish
Translation examples
In the name of Jesus Christ, our Lord and Savior, amen.
Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme ja Vapahtajamme nimessä.
is the graceful celebration of the birth of our Lord and Saviour;
on meidän Herramme ja Vapahtajamme armorikas syntymäjuhla;
Worship our Lord and Savior with these wonderful pictures and Bible verses!
Jumalanpalvelus Herramme ja Vapahtajamme näitä ihania kuvia ja Raamatun jakeita
philorthodox: The Third-Day Resurrection of Our Lord, God and Saviour Jesus Christ
Tervehdys teille meidän Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen ihmeellisessä nimessä.
As for the spotlight Pokémon, Goomy is adorable and Our Lord and Savior.
Mitä tulee Pokémon-valonheittimeen, Goomy on ihana ja Herramme ja Vapahtajamme.
Jesus, our Lord and Saviour, has shown all disbelievers a simple and good route.
Jeesus, meidän Herramme ja Vapahtajamme, on osoittanut jokaiselle epäilijälle yksinkertaisen ja hyvän tien.
This is my sincere prayer in the sacred name of our Lord and Savior, Jesus Christ, amen.
Tätä rukoilen vilpittömästi Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen pyhässä nimessä. Aamen. Right
"Jesus Christ is our Lord and Savior" - this is how the unanimous dogmatic minimum of the ecumenical worldview sounds.
"Jeesus Kristus on meidän Herramme ja Vapahtajamme" - näin ekumeenisen maailmankatsomuksen yksimielinen dogmaattinen vähimmäisaika kuulostaa.
English translation of the Turku Declaration of Christmas Peace: "Tomorrow, God willing, is the graceful celebration of the birth of our Lord and Saviour; and thus is declared a peaceful Christmas time to all, by advising devotion and to behave otherwise quietly and peacefully, because he who breaks this peace and violates the peace of Christmas by any illegal or improper behaviour shall under aggravating circumstances be guilty and punished according to what the law and statutes prescribe for each and every offence separately.
Joulurauhan julistus luetaan suomeksi ja ruotsiksi ja sen teksti on seuraavanlainen: Huomenna, jos Jumala suo, on meidän Herramme ja Vapahtajamme armorikas syntymäjuhla; ja julistetaan siis täten yleinen joulurauha kehoittamalla kaikkia tätä juhlaa asiaankuuluvalla hartaudella viettämään sekä muutoin hiljaisesti ja rauhallisesti käyttäytymään, sillä se, joka tämän rauhan rikkoo ja joulujuhlaa jollakin laittomalla taikka sopimattomalla käytöksellä häiritsee, on raskauttavien asianhaarain vallitessa syypää siihen rangaistukseen, jonka laki ja asetukset kustakin rikoksesta ja rikkomuksesta erikseen säätävät.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test