Translation for "neither" to finnish
Neither
pronoun
Translation examples
conjuction
Neither it is...
Eikä ole myöskään...
Neither was Isaac.
Eikä ollut myöskään Iisak.
Napo is a normal person - neither good nor bad, neither young nor old.
Napo on tavallinen ihminen - ei hyvä eikä paha, ei nuori eikä vanha.
If not so, my firstborn in the wilderness, righteousness could not be brought to pass, neither wickedness, neither holiness nor misery, neither good nor bad.
Ellei niin olisi, erämaassa syntynyt esikoiseni, ei voisi olla vanhurskautta eikä jumalattomuutta, ei pyhyyttä eikä kurjuutta, ei hyvää eikä pahaa.
neither agree or disagree
ei samaa eikä eri mieltä
And neither should you be.
Eikä sinunkaan pitäisi olla.
And neither more nor less)
ja ei enempää eikä vähempää)
Neither mall has kiosks.
Alueella ei ole kauppoja eikä kioskeja.
He was neither fined or imprisoned.
Joutui vankilaan eikä hoitoon.
Runs neither CatOS nor IOS.
Näillä saarilla ei ole kettuja eikä kissoja.
Sean Connery: Neither Shaken Nor Stirred.
Pataholm ei ole taajama eikä pientaajama.
I can think about neither life nor death.
Ei kuolema eikä elämä.
0 is neither positive nor negative.
Nolla itse ei ole positiivinen eikä negatiivinen.
Neither child married or had children.
Kumpikaan heistä ei avioitunut eikä saanut lapsia.
Esmeralda could neither read nor write.
N!xau ei osannut lukea eikä kirjoittaa.
pronoun
Neither Team (void)
Ei kumpikaan joukkue (void)
But neither was Maximilian idle.
Ei kumpikaan ollut toista korkeampi.
Neither I get angry quite often.
Ei Ei kumpaakaan Suutun usein.
Neither I want to grow old
Ei kumpaakaan Haluan tulla vanhaksi.
Neither, we should create a European military...
Ei kumpikaan, meidän pitäisi ennemmin...
Neither I have
Ei Ei kumpaakaan Minulla on ollut vaikeuksia elämässäni.
Neither, I am satisfied with the current amount...
Ei kumpaakaan, olen tyytyväinen nykyis
Decreased Neither, I am satisfied with the current amount
Ei kumpaakaan, olen tyytyväinen nykyisiin menoihin
Neither I can hit a cockroach with a book.
Ei kumpaakaan Pystyn tappamaan torakan kirjan avulla.
A set might be open, closed, both, or neither.
Termit ovat epäintuitiivisia: joukko voi olla avoin, suljettu, ei kumpaakaan tai molempia.
It may be identical to either the Questions of Bartholomew, the Resurrection of Jesus Christ (by Bartholomew), or neither.
Se on mahdollisesti sama kirjoitus kuin Bartolomeuksen kysymykset ja Jeesuksen Kristuksen ylösnousemus Bartolomeuksen mukaan, tai ei kumpikaan.
The theory's relationship to neutral monism is ill-defined, but one proffered distinction says that whereas neutral monism allows the context of a given group of neutral elements to determine whether the group is mental, physical, both, or neither, double-aspect theory requires the mental and the physical to be inseparable and mutually irreducible (though distinct).
Voidaan kuitenkin katsoa, että siinä missä neutraali monismi sallii neutraalien entiteettien asiayhteyden määrittää sen, ovatko entiteetit henkisiä, aineellisia, kumpaakin vai ei kumpaakaan, kaksoisaspektiteoria vaatii, että henkinen ja aineellinen ovat erottamattomia ja redusoimattomia, mutta kuitenkin erillisiä.
conjuction
Neither in winter nor during patient treatment.
Ei talvella, eikä myöskään potilaita hoidettaessa.
Christian Science is neither Christian nor based on science.
Kristillinen Tiede ei ole kristillinen eikä myöskään tieteellinen.
Rome wasn’t built in a day, and neither will your website be.
Roomaa ei rakennettu päivässä, eikä myöskään laadukkaita verkkosivuja.
angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. |
enkelit, jotka ovat taivaissa, eikä myöskään Poika, vaan Isä. |
There were neither differences between the sexes nor the schools.
Tyttöjen ja poikien eikä myöskään lukioiden välillä ei ollut eroja.
Lantern is NOT a VPN — and neither does it claim to be one.
Lantern EI ole VPN – eikä myöskään väitä olevansa sellainen.
Neither is practiced the barbarous system of shooting hostages, as the Bolsheviki did.
Eikä myöskään harjoiteta barbaarista panttivankien ampumista, mitä bolsevikit tekivät.
The words (by Jarl Hemmer) did not inspire me and neither did the event itself.
Sanat (Jarl Hemmer) eivät inspiroineet eikä myöskään itse tilaisuus.
My intentions are neither to promote nor hurt the band’s image in this article.
Tarkoitukseni tässä artikkelissa ei ole promota eikä myöskään huonontaa yhtyeen imagoa.
Neither is a very common phenomena, however, so they will only be dealt with briefly.
Liiallisiin yksityiskohtiin meneminen ei silti myöskään ole hyvä asia eikä myöskään pinnallinen pelkän maisemakuvan tarkastelu.
Although it is strictly neither a pidgin nor a creole, it possesses some features of both language types.
Se ei ole nodosauri, eikä myöskään ankylosauri, huolimatta siitä, että sillä on molempien ryhmien ominaisuuksia.
The song reveals a complete departure from Ciara's previous style, neither a sensual ballad nor incorporating Crunk&B influences.
Laulu poikkeaa täysin Ciaran aiemmasta tyylistä, sillä siinä ei ole enää sensuaalista balladia eikä myöskään viittauksia Crunk&B:stä.
Hence, a declaration of going concern means that the business has neither the intention nor the need to liquidate or to materially curtail the scale of its operations.
Jatkuvuuden perusoletuksena on, että yritys ei ole aikeissa lopettaa toimintaansa eikä myöskään olennaisesti supistaa sitä.
In 1606, Delle Colombe published Discourse of Lodovico delle Colombe in which he shows that the Star Newly Appeared in October 1604 is neither a Comet nor a New Star where he defended an Aristotelian view of cosmology which was then sharply challenged by Galileo Galilei.
Vuonna 1606 Delle Colombe julkaisi tutkielman, jossa hän väitti, että lokakuussa 1604 taivaalle ilmestynyt tähti ei ollut komeetta eikä myöskään uusi tähti.
Humanitarian aid is a shared parallel competency: this means that the EU conducts an autonomous policy, which neither prevents the Member States from exercising their competences nor makes the EU's policy merely “complementary” to those of the Member States.
Tämä tarkoittaa sitä, että unionilla on oma humanitaarisen avun politiikkansa, joka ei estä jäsenvaltioita harjoittamasta omia toimivaltuuksiaan eikä myöskään tee unionin politiikasta vain jäsenvaltioita täydentävää toimintaa.
conjuction
7:23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he regard this also.
7:23 Ja Pharao käänsi itsensä ja palasi kotiansa, ja ei
When neither player can move press Go and a new card is turned over and you start again.
Kun kumpikaan pelaaja voi liikkua painamalla Go ja uusi kortti käännetään ympäri ja aloitat uudelleen.
In the meantime, Malik could not help but reflect upon the miraculous turn of events at Hunain neither could he dismiss the matter from his mind.
Sillä välin, Malik ei voinut auttaa, mutta pohtia ihmeellinen käänne tapahtumien Hunain ei hän voisi jättää asian hänen mielessään.
Neither did these men of Damascus ever associate the later citizen of Capernaum who turned all Jewry upside dow
Eivät liioin osanneet nämä Damaskoksen miehet koskaan yhdistää sitä myöhempien aikojen kapernaumilaista, joka käänsi koko juutalaisten kansanheimon ylösalaisin, aiemmin tapaamaansa Nasaretin kirvesmieheen, joka oli rohjennut kieltäytyä heidän yhteisen varallisuutensa hänelle mahdollisesti tuottamasta kunniasta.
7:6 Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
7:6 Älkäät antako koirille pyhää, ja älkäät päärlyjänne heittäkö sikain eteen, ettei he niitä joskus tallaa jaloillansa, ja käännä itsiänsä, ja repele teitä.
This was a twist of fate that neither the reformers nor the complainers — those who believe that they can shamelessly make use of the suffering of prisoners to justify their cowardice and their interest in maintaining the status quo — ever expected.
Tällaista kohtalon käännettä eivät sen paremmin reformoijat kuin valittajatkaan – ne jotka uskovat voivansa hävyttömästi käyttää hyväkseen vankien kärsimystä oikeuttaakseen oman pelkuruutensa ja oman etunsa status quon säilyttämisessä – osanneet koskaan odottaa.
7:22 The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 7:23 Pharaoh turned and went into his house, neither did
7:22 Egyptin noidat tekivät myös niin noituuksillansa. Mutta Pharaon sydän paatui, ja ei kuullut heitä: niinkuin Herra sanonut oli. 7:23 Ja Pharao käänsi itsensä ja palasi kotiansa, ja ei pannut sitäkään sydämeensä.
23:25 Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
23:25 Hänen vertaisensa ei ollut yksikään kuningas ennen häntä, joka niin kaikesta sydämestänsä, kaikesta sielustansa ja kaikesta voimastansa itsensä käänsi Herran tykö, kaiken Moseksen lain jälkeen; ja hänen jälkeensä ei tullut myöskään hänen kaltaistansa.
He worked as a Veps language teacher at the Šoutar’v school in 1987–89, he translated the booklet Iisusan elo (‘The Life of Jesus’) and the Gospel of Mark, and although neither was printed, this marked the beginning of Bible translation in the Veps language.
Hän mm. toimi vepsän kielen opettajana Šoutjärven kylän koulussa vuosina 1987–89, käänsi kirjasen Iisusan elo ('Jeesuksen elämä') sekä Markuksen evankeliumin vepsän kielelle.
conjuction
But in that case G1 and G2 both partake of G3, and by Non-Self-Partaking, neither of G1 and G2 is identical to G3.
Tässä tapauksessa L1 ja L2 ovat kummatkin osallisia L3:sta, ja ei-osallinen-itsestä-periaatteen mukaisesti sen enempää L1 kuin L2:kaan ei ole identtinen L3:n kanssa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test