Translation for "must be consistent" to finnish
Translation examples
And the labelling must be consistent, right across your product range.
Tuotemerkintöjen on oltava yhdenmukaisia ja katettava koko tuotevalikoimasi.
The calibrating speed of probe head must be consistent with the measuring speed.
Kalibrointi- nopeus koettimen pään on oltava yhdenmukaisia mittaa nopeutta.
It is not a means of need and therefore you must be consistent if you want to make progress with it.
Se ei ole välttämätöntä, joten sinun on oltava johdonmukainen, jos haluat edistyä.
2. productsThe voltage and the interface must be consistent and electrical appliances, current can be over current;Indiscriminate purchase caused by burning, our shop will not be responsible for;
2. tuotejännite - ja liitäntä on oltava johdonmukainen ja sähkölaitteet, nykyinen voi ≥ sähkölaitteiden nykyinen;koska vain ostaa kauppa paloi, eivät ole vastuussa;
There must be consistency between the needs identified in the analysis phase (Socio economic analysis and the SWOT analysis), including the gender equality needs, and the proposed intervention.
Analyysivaiheessa (sosioekonominen analyysi ja SWOT-analyysiSWOT-analyysi) tunnistettujen tarpeiden ja ehdotettujen tukitoimien välillä on oltava johdonmukainen yhteys, myös sukupuolten tasa-arvoon liittyvien tarpeiden osalta.
The new Customs Programme must be consistent with and exploit any synergies with other EU action programmes and funds with similar objectives in related fields such as the Fiscalis Programme, the EU anti-fraud Programme and Single Market Programme, as well as with the Internal Security fund and Instrument for Border Management
Uuden Tulli-ohjelman on oltava johdonmukainen, ja siinä on hyödynnettävä mahdollisia synergioita unionin muiden sellaisten toimintaohjelmien ja rahastojen kanssa, joilla on vastaavanlaiset tavoitteet ja jotka toimivat asiaan liittyvillä aloilla, kuten Fiscalis-ohjelma, EU:n petostentorjuntaohjelma, sisämarkkinaohjelma, sisäisen turvallisuuden rahasto, ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusväline, rakenneuudistusten tukiohjelma, Digitaalinen Eurooppa -ohjelma ja Verkkojen Eurooppa -väline sekä omista varoista tehty päätös, täytäntöönpanoasetukset ja -toimet.
Amendment 1 a. The Customs Programme must be consistent with and exploit any synergies with other EU action programmes and funds with similar objectives in related fields such as the Fiscalis Programme, the EU anti-fraud Programme and Single Market Programme, as well as with the Internal Security fund and Integrated Border Management Fund (Instrument for Financial Support for Customs Control Equipment and the Instrument Border Management and Visa), the Reform Support Programme, the Digital Europe Programme, the Connecting Europe Facility and the Own Resources decision, implementing regulations and measures.
1 a. Tulli-ohjelman on oltava johdonmukainen, ja siinä on hyödynnettävä mahdollisia synergioita unionin muiden sellaisten toimintaohjelmien ja rahastojen kanssa, joilla on vastaavanlaiset tavoitteet ja jotka toimivat asiaan liittyvillä aloilla, kuten Fiscalis-ohjelma, EU:n petostentorjuntaohjelma, sisämarkkinaohjelma, sisäisen turvallisuuden rahasto ja yhdennetyn rajaturvallisuuden rahasto (rahoitusväline tullitarkastuslaitteita varten ja ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusväline), rakenneuudistusten tukiohjelma, Digitaalinen Eurooppa -ohjelma ja Verkkojen Eurooppa -väline sekä omista varoista tehty päätös, täytäntöönpanoasetukset ja -toimet.
(b) to incorporate, as a key priority, a comprehensive and unambiguous horizontal self-standing provision, based on Article XIV of the General Agreement on Trade in Services (GATS), that fully exempts the existing and future EU legal framework for the protection of personal data from the agreement, without any condition that it must be consistent with other parts of the TiSA, and to ensure that the agreement does not preclude the enforcement of exceptions for the supply of services which are justifiable under the relevant World Trade Organisation rules (Articles XIV and XIVbis of the GATS);
b) sisällyttää sopimukseen keskeisenä prioriteettina kattavan ja yksiselitteisen horisontaalisen sekä erillisen, palvelukaupan yleissopimuksen (GATS) XIV artiklaan pohjautuvan määräyksen, jonka nojalla henkilötietojen suojaa koskeva EU:n nykyinen tai tuleva oikeudellinen kehys jätetään kokonaan sopimuksen ulkopuolelle ilman mitään ehtoja siitä, että sen on oltava johdonmukainen TiSAn muiden osien kanssa, ja varmistaa, että sopimuksella ei estetä panemasta täytäntöön perusteltuja palvelujen tarjontaa koskevia poikkeuksia asiaa koskevien Maailman kauppajärjestön sääntöjen mukaisesti (GATS-sopimuksen XIV ja XIV a artikla),
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test