Translation for "muddled" to finnish
Muddled
Translation examples
A label that is muddled will not help to sell your product.
Otsikkoa, joka on sekava auttaa ei myydä tuotetta.
When texts present this information it may be a little more muddled.
Kun tekstit esitettävä nämä tiedot voi olla hieman sekava.
Even muddled breathing could cause damage, and yet we can not forget about natural disturbances.
Jopa sekava hengitys voi aiheuttaa vahinkoja, mutta emme voi unohtaa luonnollisia häiriöitä.
These attempts to find better approximations to are muddled up with Fine's attempts to square the circle.
Nämä pyrkimykset löytää parempia likiarvoilla, ovat sekavia kanssa Fine pyrkimyksiä neliö ympyrän.
Later, however, it can spoil if muddled answer questions, and to stray away from the subject.
Myöhemmin, mutta se voi pilata jos sekava vastaus kysymykseen, ja harhailla pois aiheesta.
The anarchist idea of abolition of the state is muddled and non-revolutionary--that is how Engels put it.
Anarkistinen käsitys valtion lakkauttamisesta on sekava ja epävallankumouksellinen, — juuri näin Engels asetti kysymyksen.
The onboard Music Enhancer smooths out the stretched-out highs and muddled mids normally associated with compressed MP3 files.
Sisäänrakennettu musiikki tehostajana tasoittaa ojennetulla ylä- ja sekava mids normaalisti liittyy jhk avulla pakattuja MP3-tiedostoja.
To prepare my trap, I delayed and muddled around for about ten seconds, and then casually "checked" verbally and using my hand in a chopping motion, with a slightly disgusted look.
Voit valmistan trap, olen myöhässä ja sekava ympäriinsä noin kymmenen sekuntia ja sitten rennosti "valittu", verbaalisesti ja käyttä
At the same time, she will likely experience digestive disturbances, perhaps varicose vein tendencies, fatigue -perhaps with anemia- and lack of clarity in her thinking processes- muddled thinking and difficulty concentrating.
Samalla hänellä on todennäköisesti ruoansulatushäiriöitä, mahdollisesti taipumus suonikohjuihin, uupumusta, ehkä anemiaa, eivätkä hänen ajatusprosessinsa toimi kirkkaasti – ajattelu on sekavaa ja keskittyminen tuottaa vaikeuksia.
He described Shah's books as "trivial", replete with errors of fact, slovenly and inaccurate translations and even misspellings of Oriental names and words – "a muddle of platitudes, irrelevancies and plain mumbo-jumbo", adding for good measure that Shah had "a remarkable opinion of his own importance".
L. P. Elwell-Sutton Edinburghin yliopistosta, Shahin kiivain kriitikko, kuvasi Shahin kirjoja "triviaaleiksi", täynnä virheitä ja sekavia ja virheellisiä käännöksiä ja jopa itämaisten nimien ja sanojen kirjoitusvirheitä - "latteuksien, epäolennaisuuksien ja puhtaan hölynpölyn sekasotkuksi", lisäten kaupanpäällisiksi, että Shahilla oli "huomattava käsitys omasta merkityksestään".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test