Translation for "more coherent" to finnish
More coherent
  • johdonmukaisempi
Translation examples
johdonmukaisempi
A more coherent and consistent EU approach
Yhtenäisempi ja johdonmukaisempi EU:n lähestymistapa
Manufacturers/Businesses – More coherent rules across all product sectors.
Valmistajat/yritykset – lisää johdonmukaisia sääntöjä kaikille tuotealoille.
– direct public funds to sustainable development in a more coherent way.
– ohjaa julkisia varoja kestävään kehitykseen entistä johdonmukaisemmin.
In the view of Helen Ltd, Finland needs a more coherent energy policy.
Helen Oy näkee, että Suomeen tarvitaan johdonmukaisempaa energiapolitiikkaa.
We need our actions and investments to be even more ambitious and more coherent.
Toimien ja investointien on oltava vielä kunnianhimoisempia ja johdonmukaisempia.
Finally, the EU needs to pursue a more coherent strategy between the CAP and trade policy.
Lisäksi EU:n on sovellettava johdonmukaisempaa strategiaa YMP:hen ja kauppapolitiikkaan.
“But to best serve passengers’ interests, the system needs to be more coherent, more user-friendly and more effective.”
“Mutta palvellakseen parhaiten matkustajien etuja järjestelmän on oltava johdonmukaisempi, käyttäjäystävällisempi ja vaikuttavampi.”
The Commission is therefore launching a horizontal public consultation “Towards a more coherent European approach to collective redress.”
Komissio on ottanut suosituksessa huomioon myös Euroopan parlamentin päätöslauselman kollektiivisia oikeussuojakeinoja koskevasta johdonmukaisesta eurooppalaisesta lähestymistavasta.
The critiques expressed in the 2012 General Data Protection Regulation GDPR draft of the European Commission have now led to concrete regulations: “This is why it is time to build a stronger and more coherent data protection framework in the EU, backed by strong enforcement that will allow the digital economy to develop across the internal market, put individuals in control of their own data and reinforce legal and practical certainty for economic operators and public authorities.”
Euroopan komission tietosuoja-asetuksessa vuonna 2012 esitettiin kritiikkiä, joka on johtanut käytännön toimenpiteisiin. ”Tämän kehityksen vuoksi unionissa on laadittava vahvempi ja johdonmukaisempi tietosuojakehys, jota tuetaan tehokkaalla täytäntöönpanolla, sillä on tärkeää rakentaa luottamusta, jonka pohjalta digitaalitalous voi kehittyä koko sisämarkkinoiden alueella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test