Translation for "metamorphosed" to finnish
Metamorphosed
Translation examples
Poetry in Translation: Ovid: Metamorphoses.
Ovidius: Muodonmuutoksia. (Metamorphoses.)
Researchers believe that in these metamorphoses the conquistadors are again guilty.
Tutkijat uskovat, että nämä muodonmuutoksia jälleen syylliseksi valloittajat.
Metamorphoses (Metamorphoseon libri, Books of Changes) is a work by Ovid.
Muodonmuutoksia (lat. Metamorphoseon libri, ”Muodonmuutosten kirjat”) on Ovidiuksen kirjoittama latinankielinen runoteos.
Such metamorphoses not pass unnoticed - there is a very strong tension, which is accompanied by a distinctive sound - creak, so that you hate.
Tällaisia muodonmuutoksia ei huomaamatta - on erittäin vahva jännite, johon liittyy erottuva ääni - narina, niin että vihaat.
– The dancer’s metamorphoses both on stage and in the computer animations by Milla Moilanen are astonishing, and at the same time subtle, almost unnoticeable.
– Tanssijan muodonmuutokset sekä näyttämöllä että Milla Moilasen tietokoneanimaatiossa ovat hätkähdyttäviä ja samaan aikaan hienovaraisia, lähes huomaamattomia.
Homo Homo Sapiens (HHS) is an artistic laboratory which examines the metamorphoses of the human soul under extreme social, technological, and environmental conditions.
Homo Homo Sapiens (HHS) on taiteellinen laboratorio, jossa tutkitaan ihmissielun muodonmuutoksia äärimmäisissä ekologisissa, yhteiskunnallisissa ja teknologisissa olosuhteissa.
Assignment: The Kalevala is a treasure house of stories: people have magic powers, they undergo metamorphoses, and Sampo, a wondrous machine, spits out up salt, grain and money from its bowels.
Tehdään: Kalevala on tarinoiden aarrearkku; ihmisillä on taikavoimia, kertomusten henkilöt kokevat muodonmuutoksia ja Sampo, ihmeellinen kone, taikoo sisuksistaan suolaa, viljaa ja rahaa.
An acquaintance of ours (Kati Outinen) is living as a tourist or immigrant in Tainaron, amidst a foreign way of life, where metamorphoses are commonplace and the borders between human, animal and plant flexible.
Turistina tai maahanmuuttajana Tainaronissa elävä tuttavamme (Kati Outinen) on asettunut alttiiksi vieraalle elämäntavalle, jossa muodonmuutokset ovat arkipäivää ja ihmisen, eläimen ja kasvien rajat liukuvia.
Antoninus Liberalis, Metamorphoses 27.
Antoninus Liberalis: Muodonmuutoksia 39.
Antoninus Liberalis, Metamorphoses, 13
Antoninus Liberalis: Muodonmuutoksia 11
His only surviving work is the Metamorphoses (Μεταμορφώσεων Συναγωγή, Metamorphoseon Synagoge, literally "Collection of Transformations"), a collection of forty-one very briefly summarised tales about mythical metamorphoses effected by offended deities, unique in that they are couched in prose, not verse.
Hänen ainoa säilynyt teoksensa on Metamorfōseōn Synagōgē (Μεταμορφώσεων Συναγωγή, suom. ”Kokoelma muodonmuutoksia”), joka sisältää 41 tarinaa myyttisistä muodonmuutoksista, jotka ovat tapahtuneet jumalien loukkaamisen seurauksena.
As is suggested by the name, the opera is based upon Greek mythology as told by Roman poet Ovid in his masterwork Metamorphoses.
Kolminäytöksinen ooppera perustuu antiikin Kreikan mytologiaan sellaisena kuin siitä kertoo roomalainen runoilija Ovidius teoksessaan Muodonmuutoksia.
The English language libretto was by the Reverend Thomas Broughton, based on Sophocles's Women of Trachis and the ninth book of Ovid's Metamorphoses.
Sen englanninkielisen libreton on kirjoittanut Thomas Broughton ja se perustuu Sofokleen Trakhiin naisiin ja Ovidiuksen Muodonmuutoksiin.
His numerous translations from the Latin included Cicero's Somnium Scipionis with the commentary of Macrobius; Ovid's Heroides and Metamorphoses; Boethius' De consolatione philosophiae; and Augustine's De trinitate.
Näin kuuluvat Ciceron Scipion uni Macrobiuksen kommentaarilla; Julius Caesarin Gallian sota; Ovidiuksen Heroides ja Muodonmuutoksia; Boethiuksen Filosofian lohdutus sekä Augustinuksen De trinitate.
It is typically considered a variant of omnia mutantur "everything is changed", specifically from Ovid's Metamorphoses, in the phrase omnia mutantur, nihil interit "everything is changed, nothing perishes".
Yhdistyksen nimi tulee Ovidiuksen Muodonmuutoksista lainatusta lentävästä lauseesta: Omnia mutantur, nihil interit, joka on latinaa ja tarkoittaa Kaikki muuttuu, mikään ei katoa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test