Translation for "means of distance communication" to finnish
Translation examples
(29) In order to ensure the provision of food information, it is necessary to include selling food by means of distance communication.
(29) Jotta voidaan varmistaa elintarviketietojen antaminen, on käsiteltävä myös etäviestintävälineillä tapahtuvaa elintarvikkeiden myyntiä .
Without prejudice to the information requirements laid down in Article 9, in the case of foods offered for sale by means of distance communication as defined in Article 2 of Directive 9
Rajoittamatta 9 artiklassa säädettyjä tietovaatimuksia, kun on kyse elintarvikkeista, joita tarjotaan myytäväksi etäviestintävälineellä sellaisena kuin se on määriteltynä kuluttajansuojasta etäsopimuksissa 20 päivänä toukokuuta 1997 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 97/7/EY(33), a)
If the framework contract has been concluded at the request of the payment service user using a means of distance communication which does not enable the payment service provider to comply with paragraph 1, the payment service provider shall fulfil its obligations under that paragraph immediately after conclusion of the framework contra
Jos puitesopimus on tehty maksupalvelunkäyttäjän pyynnöstä sellaista etäviestintävälinettä käyttäen, joka ei anna maksupalveluntarjoajalle mahdollisuutta noudattaa 1 kohtaa, maksupalveluntarjoajan on täytettävä mainitun kohdan mukaiset velvollisuutensa välittömästi puitesopimuksen tekemisen jälkeen.
The acquisition of firearms by private individuals by means of distance communications, for example via the Internet should, where authorised, be subject to the rules laid down in Directive 91/477/EEC and, as a general rule, the acquisition of firearms by persons convicted by a fina
Direktiivin 91/477/ETY säännösten olisi katettava tapaukset, joissa yksityishenkilöt hankkivat luvallisesti ampuma-aseita etäviestintävälineiden, esimerkiksi internetin, kautta, ja yleisesti ampuma-aseiden hankinta olisi kiellettävä henkilöiltä, joiden on lainvoimaisella tuomiolla todettu syyllistyneen tiettyihin vakaviin rikoksiin.
If the single payment service contract has been concluded at the request of the payment service user using a means of distance communication which does not enable the payment service provider to comply with paragraph 1, the payment service provider shall fulfil its obligations under that paragraph immediately after the execution of the payment transaction.
Jos erillistä maksua koskeva palvelusopimus on tehty maksupalvelunkäyttäjän pyynnöstä sellaista etäviestintävälinettä käyttäen, jonka avulla maksupalveluntarjoajan ei ole mahdollista noudattaa 1 kohtaa, maksupalveluntarjoajan on täytettävä mainitun kohdan mukainen velvollisuutensa välittömästi maksutapahtuman toteuttamisen jälkeen.
Member States shall ensure that, except with respect to dealers, the acquisition of firearms and their parts and ammunition by means of distance communication, as defined in Article 2 of Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts (8), shall, where authorised, be strictly controlled.
Lisätään 6 artiklaan kohta seuraavasti: ”Jäsenvaltioiden on varmistettava muiden kuin asekauppiaiden osalta, että ampuma-aseiden, niiden osien ja ampumatarvikkeiden luvallista hankintaa etäviestintävälineiden avulla, sellaisina kuin ne on määritelty kuluttajansuojasta etäsopimuksissa 20 päivänä toukokuuta 1997 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY (8) 2 artiklassa, valvotaan tiukasti.
Within the meaning of Article 2(a) of Directive 2002/65/EC 1, is a contract concluded ‘under an organised distance sales or service-provision scheme run by the supplier’, by means of which an existing loan agreement is amended solely with regard to the interest rate agreed (follow-up interest agreement), if a branch bank concludes loan agreements for the purpose of financing an immovable property secured by mortgage only at its commercial premises, but in ongoing business dealings concludes contracts to amend loan agreements that have already been agreed in some cases also by making exclusive use of means of distance communication?
Ennakkoratkaisukysymykset Tehdäänkö sopimus direktiivin 2002/65/EY1 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla ”palvelujen tarjoajan järjestämän sellaisen etämyynti- tai palveluntarjontamenetelmän avulla”, jolla yksinomaan muutetaan olemassa olevaa luottosopimusta siinä sovitun koron osalta (liitännäinen korkosopimus), jos pankki, jolla on useita toimipisteitä, tekee kiinteän omaisuuden rahoittamiseksi luottosopimuksia, joiden vakuutena käytetään kiinteistöpanttioikeuksia, ainoastaan toimitiloissaan mutta tekee nykyisten asiakkaiden kanssa sopimuksia jo tehtyjen luottosopimusten muuttamiseksi osittain myös käyttämällä yksinomaan etäviestintävälineitä?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test