Translation for "martyrdoms" to finnish
Translation examples
Allah's Messenger Muhammad (SAAS) also witnessed some martyrdoms.
Allahin lähettiläs Muhammad (SAAS) myös todisti joitakin marttyyrikuolemia.
Matthew suffered martyrdom in Ethiopia, killed by a sword wound.
Matteus kärsi marttyyrikuoleman Etiopiassa, jossa hän menehtyi miekaniskuun.
They faced martyrdom confidently, with their hands in the hands of Mary.
He kohtasivat marttyyrikuoleman luottavaisesti, kädet käsissä Mary.
The Messenger of Allah prophesied the martyrdom of Imam Ali, and said that those who would kill him were the most wretched of people and also mentioned the martyrdom of Othman.
Allahin profetoi marttyyrikuoleman Imam Ali, ja sanoi, että ne, jotka tappaisi hänet oli kaikkein kurja ihmisiä ja mainitsi myös marttyyrikuoleman Othman.
Several years after the martyrdom of James, John married his brother’s widow.
Useita vuosia Jaakobin marttyyrikuoleman jälkeen Johannes otti vaimokseen veljensä lesken.
Zaynab had married Abdullah, Jahsh's son who had been blessed with martyrdom.
Zaynab oli naimisissa Abdullah, Jahsh poika, joka oli siunattu marttyyrikuoleman.
Martyrdom is a form of witness which Christ has promised especially to honour.
Marttyyrikuolema on todistus, jonka Kristus on erityisesti luvannut saattaa kunniaan.
Although, the martyrdom of al-Hussain (RAA
Vaikka al-Hussainin (RAA) marttyyrikuolema oli suuri tragedia, islam ei ole jatkuvan suremisen, vaikeroinnin ja surun näyttämisen uskonto.
Some people attribute the sanctity of 'Aashuraa‘ to the martyrdom of al-Hussain (RAA).
Jotkut ihmiset liittävät 'Ääshuuraa‘n päivän pyhyyden al-Hussainin (RAA) marttyyrikuolemaan.
Khubaib was the first to be martyred, but before his martyrdom he requested that he be permitted to offer two units of prayer.
Khubaib oli ensimmäisenä marttyyrikuoleman, mutta ennen hänen marttyyrikuoleman hän pyysi, että hänen sallittaisiintarjota kaksi yksikköä rukouksen.
Their martyrdom is especially significant in the history of Catholic Church in Japan.
Heidän marttyyrikuolemansa on erityisen merkittävä katolisen kirkon historiassa Japanin kannalta.
Whatever the exact circumstances, his death was regarded as a martyrdom, and Alkmund as a saint.
Vaikka tarkat olosuhteet jäivät tuntemattomiksi, hänen kuolemansa nähtiin marttyyrikuolemana, ja Alkmund julistettiin pyhäksi.
Right St Laurence, with a grid iron symbolising his martyrdom by being burned to death.
Vaakunan halstari liittyy olennaisesti Pyhään Laurentiukseen tämän tunnuksena, joka viittaa tämän marttyyrikuolemaan polttamalla rauta-arinalla.
The two works making up the commission, the Martyrdom of Saint Matthew and Calling of Saint Matthew, delivered in 1600, were an immediate sensation.
Kaksi ensimmäistä teosta, Matteuksen marttyyrikuolema ja Matteuksen kutsuminen, olivat sensaatio Roomassa.
Dorothy of Caesarea's life and martyrdom was the basis of Philip Massinger and Thomas Dekker's The Virgin Martyr (printed 1622).
Philip Massingerin ja Thomas Dekkerin vuonna 1622 julkaistu näytelmä The Virgin Martyr perustuu Dorothea Caesarealaisen elämään ja marttyyrikuolemaan.
Because of references to persecution and martyrdom, it is unlikely that the text was written after 313, when Constantine I ended Christian persecution.
Koska kirjoitus viittaa kristittyjen vainoihin ja marttyyrikuolemiin, on epätodennäköistä, että se olisi kirjoitettu vuoden 313 jälkeen, jolloin keisari Konstantinus Suuri lopetti vainot.
According to the traditional accounts of the church, Justin suffered martyrdom at Rome under the Emperor Marcus Aurelius when Junius Rusticus was prefect of the city (between 162 and 168).
Justinos kärsi marttyyrikuoleman Roomassa Marcus Aureliuksen aikana, kun Junius Rusticus oli kaupunginprefektinä eli vuosien 162 ja 168 välillä.
The Mystery of the Passion of Christ, Gaius Mucius Scaevola (drawing of Roman voluntarily placing hand into fire), Virgin and Child with Saints Saint Jerolamus (San Gerolamo) (1563) The Martyrdom of Saint Lawrence (1581) Nude Woman (drawing) Studies of an Old Woman's Face and a Leg (drawing) Francesco Sfondrati (drawing) Lanzi, Luigi (1828).
Kristuksen kärismyksen mysteeri Gaius Mucius Scaevola (piirustus roomalaisesta, joka vapaaehtoisesti laittaa käden tuleen), Neitsyt ja Lapsi pyhien kanssa  Pyhä Hieronymus (San Gerolamo) (1563) Pyhän Laurentiuksen marttyyrikuolema (1581) Alaston nainen (kuva) Harjoitelmia vanhan naisen kasvoista ja jalasta (kuva) Francesco Sfondrati (piirustus) Susanna ja vanhimmat (Pinacoteca Tosio Martinengo, Brescia) Roberto Longhi, Yk: n "San Sebastiano" Antonio di Campi, "Paragone", 87, 1957, s.
The following writings are generally grouped together as having been written by the Apostolic Fathers: The Epistle to Diognetus Letters attributed to Clement of Rome The First Epistle of Clement The Second Epistle of Clement (not actually written by Clement; see § Clement of Rome) The Didache The Epistle of Barnabas Seven epistles attributed to Ignatius of Antioch (the longer forms of these Epistles, and those beyond the seven, are widely considered later emendations and forgeries) The Epistle of Polycarp The Martyrdom of Polycarp The Shepherd of Hermas Fragments of the writings of Papias of Hierapolis, which have survived as quotations in later writers One short fragment of a writing by Quadratus of Athens (this does not appear in most editions before c. 1980) All or most of these works were originally written in Greek.
Ensimmäinen Klemensin kirje (korinttolaisille) Toinen Klemensin kirje (apokryfinen, ei siis Klemensin kirjoittama, mutta silti hyvin varhainen) Polykarpoksen kirje Kirje Diognetokselle (hankala ajoittaa, saattaa olla myös myöhäisempi) Apostolien opetus (Didakhe) Barnabaan kirje Seitsemän Ignatioksen lyhyttä kirjettä (kirjeiden pidemmät muodot ja muut kuin kyseiset seitsemän kirjettä on yleisesti tunnustettu väärennöksiksi) Kirje Diognetokselle Polykarpoksen kirje filippiläisille Polykarpoksen marttyyrio (Kirje Polykarpoksen marttyyrikuolemasta) Hermaan kirja Paimen Papiaan kirjoitusten katkelmia, jotka ovat säilyneet muiden tekemissä lainauksissa Kvadratus Ateenalaisen kirjoituksen lyhyt katkelma Apostolisten isien kirjoituksista ainoastaan osa on säilynyt nykypäiviin.
For us Westerners martyrdom is repulsive e
Marttyyrius on meille länsimaiden ihmisille jo uutisena vastenmielinen.
Moreover, the martyrdom is not strange or uncommon to Muslims.
Eikä marttyyrius ole vierasta tai epätavallista muslimeille.
But jihad's most ghastly present reality is in Sudan, where until recently the ruling party bore the slogan "Jihad, Victory and Martyrdom."
Mutta jihadin hirvittävin nykytodellisuus on Sudanissa, jossa viime aikoihin asti hallitseva puolue kantoi slogania "jihad, voitto ja marttyyrius."
Of course, nobody would deny that Antipas was a martyr for his faith, but this idea is definitely not contained in the word martusmartyrdom is stated elsewhere in the sentence.
Kukaan ei tietenkään kiistä, etteikö Antipas ollut marttyyri uskonsa tähden, mutta tämä ajatus ei ehdottomasti sisälly sanaan martusmarttyyrius jää esitettäväksi muualla lauseessa.
During the 11th century, the first three works – the "History of the Kings and Patriarchs of the Georgians", the "History of King Vakhtang Gorgasali", and the "Martyrdom of Saint Archil" – already made up a first corpus which covered the Georgian history from the earliest times through the reign of Vakhtang I Gorgasali (r. 452–502/22) down to the death of Vakhtang's descendant Archil (786).
1000-luvulla ensimmäiset kolme teosta – Georgialaisten kuninkaiden ja patriarkkojen historia, Kuningas Vakhtang Gorgasalin historia ja Pyhän Artšilin marttyyrius – muodostivat jo ensimmäisen kokoelman, joka käsitti Georgian historian sen alkuajoilta aina Vakhtang I Gorgasalin hallituskaudelle (452–502/22) ja Vakhtangin jälkeläisen Artšilin kuolemaan saakka (786).
The toponym "Kartli" first emerges in written accounts in the 5th-century Martyrdom of the Holy Queen Shushanik, the earliest surviving piece of Georgian literature.
Varhaisin maininta aznaurista on Georgian hagiografista kirjallisuutta edustavassa 400-luvun teoksessa "Pyhän kuningatar Šušanikin marttyyrius".
The oldest surviving literary work in Georgian is the 5th century Martyrdom of the Holy Queen Shushanik (წამებაჲ წმიდისა შუშანიკისი დედოფლისაჲ) by Iakob Tsurtaveli.
Vanhin säilynyt georgiaksi kirjoitettu teksti on Iakob Tsurtavelin kirjoittama Pyhän kuningatar Šušanikin marttyyrius (Ts'amebai ts'mindisa Šušanik'isi dedop'lisai, წამებაჲ წმიდისა შუშანიკისი დედოფლისაჲ) 500-luvulta.
Believer's baptism understood as threefold: Baptism by the spirit (internal change of heart), baptism by water (public demonstration of witness), and baptism by blood (martyrdom and asceticism or the practice of strict self-denial as a measure of personal and especially spiritual discipline).
Uskovien kaste ymmärretään kolmiosaisena: kaste hengen kautta (sydämen sisäinen muutos), kaste veden kautta (julkinen osoitus todistajille), ja kaste veren kautta (marttyyrius ja asketismi tai tiukan itsensäkieltämisen harjoittaminen osoituksena henkilökohtaisesta ja erityisesti hengellisestä kurinalaisuudesta).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test