Translation for "legitimised" to finnish
Translation examples
oikeuttaa
verb
No, we should not legitimise ISIS as a sovereign entity
Ei, meidän ei pitäisi oikeuttaa ISIS suvereenina kokonaisuutena
However, it seems to me to go without saying that the aim of protecting marriage or the family cannot legitimise discrimination on grounds of sexual orientation.
Nähdäkseni on kuitenkin itsestään selvää, ettei avioliiton tai perheen suojelua koskevalla tavoitteella voida oikeuttaa sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää.
1. Asserts that neither national sovereignty nor subsidiarity can justify or legitimise the systematic refusal on the part of a Member State to comply with the fundamental values of the European Union which inspired the introductory articles of the European Treaties, which every Member State has willingly endorsed and committed themselves to respecting;
1. katsoo, ettei kansallisella suvereniteetilla eikä toissijaisuusperiaatteella voida perustella tai oikeuttaa sitä, että jokin jäsenvaltio kieltäytyy järjestelmällisesti noudattamasta EU:n perusarvoja, jotka ovat olleet unionin perussopimusten johdanto-osan artiklojen johtoajatuksena, si
As a response to these multiple challenges, the Russian leadership has switched on a crisis mode that legitimises exceptional measures in both foreign and domestic policy. Domestically, this mode has meant ‘internal mobilisation’: the creation of enemy images, assertive patriotism, growing isolationism, tighter control and more
Vastatakseen näihin haasteisiin Venäjän hallinto on laittanut kriisivaihteen päälle. Sen avulla oikeutetaan poikkeukselliset toimet niin Venäjällä kuin maan ulkopolitiikassa. Sisäpolitiikassa kriisitila on tarkoittanut ”sisäistä mobilisaatiota”: viholliskuvien luomista, itsevarmaa patriotismia, yhä selvempää eristäytymistä muusta maailmasta sekä tiukkaa tiedonvälityksen kontrollointia ja aggressiivista hyödyntämistä.
40. Emphasises that biodegradable and compostable plastics can help support the transition to a circular economy, but cannot be considered a remedy against marine litter, nor should they legitimise unnecessary single-use applications; calls, therefore, on the Commission to develop clear criteria for useful products and applications c
40. painottaa, että biohajoavat ja kompostoitavat muovit voivat auttaa siirtymisessä kiertotalouteen mutta niitä ei voi pitää yleisratkaisuna merten roskaantumiseen eikä niillä saisi oikeuttaa tarpeettomia kertakäyttösovelluksia; kehottaa siksi komissiota laatimaan biohajoavista muoveista valmistetuttuja hyödyllisiä tuotteita ja käyttökohteita koskevat selvät kriteerit, maataloudessa käytettävät pakkaukset ja sovellukset mukaan luettuina; kehottaa tekemään lisää tätä asiaa koskevia tutkimus- ja kehittämisinvestointeja; korostaa, että biohajoavia ja muita kuin biohajoavia muoveja on kohdeltava jätehuollon näkökulmasta eri tavoin;
56. Underlines once more that neither national sovereignty nor subsidiarity can justify or legitimise the systematic refusal on the part of a Member State to comply with the fundamental values of the European Union which inspired the introductory articles of the European Treaties, which every Member State has willingly endorsed and committed to respect; underlines furthermore that upholding these values is fundamental for the cohesion of the European project, the rights of all Europeans and the mutual trust needed among the Mem
56. korostaa jälleen kerran, ettei kansallisella suvereniteetilla eikä toissijaisuusperiaatteella voida perustella tai oikeuttaa sitä, että jokin jäsenvaltio kieltäytyy järjestelmällisesti noudattamasta EU:n perusarvoja, jotka ovat olleet unionin perussopimusten johdanto-osan artiklojen johtoajatuksena, sillä kaikki jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet nämä artiklat vapaaehtoisesti ja sitoutuneet noudattamaan niitä; korostaa lisäksi, että näiden arvojen vaaliminen on ratkaisevan tärkeää Euroopan yhdentymisen koheesion, kaikkien eurooppalaisten oikeuksien ja jäsenvaltioiden välillä tarvittavan keskinäisen luottamuksen kannalta; pyytää komissiota jälleen kerran esittämään pikaisesti ehdotuksen sen 25. lokakuuta 2016 antaman päätöslauselman mukaisesti, joka sisälsi suositukset komissiolle demokratiaa, oikeusvaltiota ja perusoikeuksia koskevan EU:n järjestelmän perustamisesta,
Moreover, do Articles 10 and 14 of Directive 1999/31 preclude the interpretation upheld by the appeal court, according to which Articles 15 and 17 of Legislative Decree 36/2003 also apply to pre-existing landfill sites which already have permission to operate as regards the financial burden resulting from the obligations laid down by those provisions of national legislation and, in particular, from the extension of the period of responsibility for after-care from 10 to 30 years, by imposing that burden on the ‘permit holder’ and thereby legitimising the adjustment — to the detriment of that permit holder — of the costs set out in the commercial agreements regulating [waste
Onko muutoksenhakutuomioistuimen tulkinta, jonka mukaan edellä mainittuja decreto legislativon 36/2003 15 ja 17 §:ää on sovellettava käytössä oleviin kaatopaikkoihin, joille on jo myönnetty toimintalupa, yhteensopiva direktiivin 1999/31/EY 10 ja 14 artiklan kanssa, myös niiden taloudellisten rasitteiden osalta, jotka seuraavat tällä tavoin asetetuista velvoitteista ja erityisesti jälkihoidon pidentämisestä kymmenestä vuodesta 30 vuoteen, jolloin näistä säännöksistä aiheutuu rasitus kaatopaikan ”haltijalle” ja niissä oikeute
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test