Translation for "legal departments" to finnish
Translation examples
The company’s legal department and CFO monitor compliance with the insider guidelin
Yhtiön lakiosasto ja talousjohtaja valvovat sisäpiiriohjeiden noudattamista.
An example of such a register is available from the Group Legal Department.
Tällaisen kirjanpidon malli on saatavana konsernin lakiosastolta.
For example, a legal department might require approval before documents become p
Esimerkiksi lakiosasto voi edellyttää hyväksyntää ennen asiakirjojen julkaisemista.
Do not disclose this information to anyone other than your Unit’s Legal Department.
Älä paljasta tietoosi tullutta asiaa muille kuin yksikkösi lakiosastolle.
Since June 2008, he has been responsible for the worldwide operations of the company’s legal department.
Kesäkuusta 2008 lähtien hän on vastannut yrityksen lakiosaston toiminnoista.
In addition, you may also contact the Legal Department of Bunge SA at [email protected].
Voit myös ottaa yhteyttä Bunge SA:n lakiosastoon osoitteeseen: [email protected].
In individual cases, other departments may access your personal data (e.g. the Legal Department in case of a legal dispute).
Yksittäistapauksissa muut osastot saattavat saada pääsyn henkilötietoihisi (esim. lakiosasto oikeusriidan tapauksessa).
Sit down with the legal department and negotiate how the terms and conditions can be significantly shortened and simplified.
Istu lakiosaston kanssa alas ja neuvottele, kuinka ehtoja voi reilusti lyhentää ja yksinkertaistaa.
During the year, the Group's Legal department supplemented the training organised in 2012 and gave training to Fortum's Indian operations.
Vuoden aikana konsernin lakiosasto täydensi vuonna 2012 tehtyä koulutusta kouluttamalla Fortumin Intian toiminnot.
You consult your Unit’s Legal Department if you have questions or concerns regarding compliance with antitrust and competition laws.
Otat yhteyttä Skanskan lakiosastoon, jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita antitrusti- tai kilpailulainsäädännön osalta.
Her father, M Jacotin, trained in law and was the head of the legal department in a French bank.
Hänen isänsä, M Jacotin, koulutettu lakia ja oli oikeudellisen osaston päällikkö, ranska pankki.
Doctor of Laws, the Chief of the Legal Department of the Foreign Office of German Reich, roving ambassador Joseph Vissarionovich Stalin (Dzhugashvili)
Oikeustieteen tohtori, Saksan valtakunnan ulkoministeriön oikeudellisen osaston päällikkö, kiertävä suurlähettiläs Josif Vissarionovitš Stalin (
The LL.M. is a gateway to major European or African professional training schools, as well as legal departments of international companies.
OTK on portti suuri eurooppalainen tai Afrikkalainen ammatillisten koulutuksen sekä oikeudelliset osastot kansainvälisiä yrityksiä.
Doctor of Laws, the Chief of the Legal Department of the Foreign Office of German Reich, roving ambassador View founded objects (8)
Oikeustieteen tohtori, Saksan valtakunnan ulkoministeriön oikeudellisen osaston päällikkö, kiertävä suurlähettiläs Näytä löydetyt objektit (8)
Jeunesse has designated its legal department to oversee its information security program, including its compliance with the EU and Swiss Privacy Shield program.
Jeunesse on nimittänyt oikeudellisen osastonsa valvomaan tietosuojaohjelmaansa, johon kuuluvat myös EU:n ja Sveitsin Privacy Shield -ohjelmat.
Law certificates can also be used to pursue a career as a legal advisor, legal consultant, or head of a legal department in a corporation or business.
Oikeustodistuksia voidaan käyttää myös uran harjoittamiseen oikeudellisen neuvonantajan, oikeudellisen neuvonantajan tai oikeudellisen osaston johtajana yrityksessä tai yrityksessä.
The Bachelor of Arts in Law (B.A., Law) program prepares graduates for success in careers in private firms, legal departments, NGOs, IGOs or government.
Bachelor of Arts in Law (BA, laki) Ohjelma valmistelee tutkinnon menestystä uran yksityisten yritysten oikeudelliset osastot, kansalaisjärjestöjen, hallitusten välisten järjestöjen tai valtion.
program prepares students with all necessary skills to apply to Bar schools (in some cases with one additional year for legal reasons) or to enter legal departments of international companies.
ohjelma valmentaa kaikki tarvittavat taidot soveltaa Bar kouluihin (joissakin tapauksissa yksi lisävuosi oikeudellisista syistä) tai syöttää oikeudelliset osastot kansainvälisiä yrityksiä.
The program prepares students for positions in international law firms, in-house legal departments of multinational corporations, government posts and other for-profit and non-profit organizations doing business internationally.
Ohjelma valmistaa opiskelijoita virkoihin kansainvälisistä asianajotoimistoista, in-house oikeudelliset osastot monikansallisten yritysten, valtion virat ja muut voittoa ja voittoa tavoittelemattomien organisaatioiden liiketoimintaa kansainvälisesti.
The courses are taught by distinguished faculty members, who comprise of leading academics, government officials, members of the OECD/EU, practitioners working in international consulting/law firms and in legal departments of major corporations.
Kurssit opetetaan erottaa tiedekunnan jäseniä, jotka koostuvat johtavia tutkijoita, valtion virkamiehet, OECD: n jäseniä / EU, toimivien ammatinharjoittajien kansainvälisessä konsultointi / asianajotoimistojen ja oikeudelliset osastot suurten yritysten.
Since 2007, He has been Deputy Director of the Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs.
Vuodesta 2007 hän on ollut ulkoministeriön oikeudellisen osaston apulaisosastopäällikkö.
She has previously worked in the Foreign Ministry at the political, commercial, administrative and legal department.
Hän on toiminut ulkoministeriössä aikaisemmin poliittisella, kauppapoliittisella, hallinnollisella ja oikeudellisella osastolla.
He was Head of the Administrative Department of the Ministry for Foreign Affairs 1958-1959 and Head of the Legal Department 1964-1966.
Hän oli Ulkoasiainministeriön hallinnollisen osaston päällikkö 1958–1959, oikeudellisen osaston päällikkö 1964–1966.
He was an Ambassador in Havana between 1980 and 1983, and since 1983 he has been the Chief of the Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs.
Hän oli vuosina 1980–1983 suurlähettiläs Havannassa, sen jälkeen vuodesta 1983 ulkoministeriön oikeudellisen osaston toimituspäällikkö.
He later joined the legal staff at General Motors (GM), retiring in 1978 after 20 years of service in GM's legal department.
Hän liittyi myöhemmin General Motorsin (GM) oikeudelliseen henkilökuntaan ja siirtyi eläkkeelle vuonna 1978 20 vuoden palvelusvuoden jälkeen GM:n oikeudellisesta osastosta.
Oinonen started working in 1969 at the Ministry of Foreign Affairs, where he has worked in addition to the Legal Department, in the Administrative Department, the Development Cooperation Department and the Department of Commerce.
Oinonen aloitti 1969 työskentelyn ulkoministeriössä, jossa hän on työskennellyt oikeudellisen osaston lisäksi hallinnollisella osastolla, kehitysyhteistyöosastolla ja kauppapoliittisella osastolla.
He has been Ambassador to Nairobi and Addis Ababa 1983-1987, Deputy Director General of the Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs 1987–1990 and Head of Department 1990-1994.
Hän on ollut suurlähettiläs Nairobissa ja Addis Abebassa 1983–1987, ulkoministeriön oikeudellisen osaston apulaisosastopäällikkö 1987–1990 ja osastopäällikkö 1990–1994.
He has been Ambassador to Tokyo from 1972 to 1978, Head of the Legal Department of the Ministry for Foreign Affairs from 1978 to 1983, Ambassador to Canberra 1983–1987 and at The Hague (the Netherlands) 1987–1989.
Hän on ollut suurlähettiläs Tokiossa 1972–1978, ulkoministeriön oikeudellisen osaston päällikkö 1978–1983, suurlähettiläs Canberrassa (Australia) 1983–1987, Haagissa (Alankomaat) 1987–1989.
He served as Division Officer for the Political Department of the Ministry of Foreign Affairs from 1953 to 1955, Deputy Director General from 1955 to 1958, as Consultative Officer from 1958 to 1959 and Head of the Legal Department from 1959 to 1961.
Hän toimi ulkoasiainministeriön poliittisen osaston jaostopäällikkönä 1953–1955, apulaisosastopäällikkönä 1955–1958, neuvottelevana virkamiehenä 1958–1959 ja oikeudellisen osaston päällikkönä 1959–1961.
Assanti worked as assistant at the delegations in Stockholm, Berlin and Moscow in the 1930s In the wake of the war, Asanti served as the secretary of the Foreign Ministry and later as a Division Chief in between 1957-1959 as well as the head of the Legal Department.
Asanti työskenteli aluksi Tukholman, Berliinin ja Moskovan lähetystöissä avustajana 1930-luvulla Sodanaikana Asanti toimi ulkoasianmisteriön jaostosihteerinä ja myöhemmin jaostopäällikkönä vuosina 1957–1959 sekä oikeudellisen osaston päällikkönä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test