Translation for "lackeys" to finnish
Translation examples
noun
Thai; is why Kautsky, by virtue of his objective position and irrespective of what his subjective convictions may be, inevitably proves to be a lackey of the bourgeoisie.
Senpä vuoksi Kautsky osoittautuukin väistämättömästi, objektiivisen asemansa pakosta porvariston lakeijaksi, olkoonpa hänen subjektiivinen vakaumuksensa mikä tahansa.
Since the outbreak of the war, Kautsky has made increasingly rapid progress in this art of being a Marxist in words and a lackey of the bourgeoisie in deeds, until he has become a virtuoso at it.
Sodan alusta lähtien Kautsky on edistynyt yhä nopeammin ja saavuttanut täyden mestaruuden tuossa taidossa olla sanoissaan marxilainen, mutta käytännössä porvariston lakeija.
To “fail to notice” this in discussing the extent to which a peaceful or violent revolution is typical or probable is to stoop to the level of a most ordinary lackey of the bourgeoisie. Second subterfuge.
Kun »ei huomata» tätä puhuttaessa siitä, missä määrin tyypillistä tai luultavaa on rauhanomainen tai väkivaltainen kumous, merkitsee se luisumista aivan tavallisen porvariston lakeijan tasolle.
The Russian Social-Democrat who “recognises” tile self-determination of nations more or less as it is recognised by Messrs. Plekhanov, Potresov and Co., that is, without bothering to fight for the freedom of secession for nations oppressed by tsarism, is in fact an imperialist and a lackey of tsarism.
Venäläinen sosialidemokraatti, joka »tunnustaa» kansakuntien itsemääräämisen jokseenkin samaan tapaan kuin sen tunnustavat hrat Plehanov, Potresov ja kumpp., t.s. taistelematta tsarismin sortamien kansakuntien eroamisvapauden puolesta, on käytännössä imperialisti ja tsarismin lakeija.
The fallacy of his argument is strikingly evident, and since the masked and avowed lackeys of tsarism, Messrs. Plekhanov and Chkhenkeli, and perhaps even Messrs. Martov and Chkheidze may gloatingly seize upon Junius’ words, not for the purpose of establishing theoretical truth, but for the purpose of wriggling, of covering up their tracks and of throwing dust in the eyes of the workers, we must in greater detail elucidate the theoretical source of Junius’ error.
Hänen päätelmiensä virheellisyys on silmiinpistävää, mutta kun meidän julkiset ja naamioituneet tsarismin lakeijamme, hrat Plehanov ja Tshhenkeli, ehkäpä vielä hrat Martov ja Tshheidzekin, saattavat takertua vahingoniloisina Juniuksen sanoihin, ei teoreettisen totuuden vuoksi, vaan tarkoituk
Tropinin was appointed a confectioner and a lackey.
Tropinin nimitettiin kondiittoriksi ja lakeijaksi.
Our age peers can dream about the honor we could bestow on them if we accept them as lackeys.
Meidän ikätoverimme voivat uneksia kunnioituksesta jonka voimme osoittaa heille jos me hyväksymme heidät olemalla heidän palvelijoitaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test