Translation for "kola" to finnish
Translation examples
Chavanga, Kola Peninsula Italy Finland
Chavanga, Kuolan niemimaa Italia Suomi
The Khibiny are the mountains in the Kola peninsula.
Hiipinän ovat vuoret Kuolan niemimaalla.
Generally, climate of the Kola peninsula is unique.
Yleensä ilmasto Kuolan niemimaalla on ainutlaatuinen.
The Kola Peninsula is exceptionally rich in minerals.
Kuolan niemimaa on erittäin mineraalirikas alue.
Kola NPP planned dangerous experiment 9.
Kuolan niemimaan ydinvoimassa suunnitellaan vaarallista koetta 9.
Chavanga One of the best fishing places in the Kola Peninsula
Chavanga Yksi parhaista kalapaikoista Kuolan niemimaalla
The boundary between day and night in the Kola Peninsula is conventional.
Se sijaitsee Kuolan niemimaalla Murmanskin alueella.
It is located near Murmansk on the Kola Peninsula.
Снежногорск) on suljettu kaupunki Murmanskin alueella Kuolan niemimaalla.
They surmised that it had been fired from the Kola Peninsula or from a submarine.
Lähtöpaikaksi he arvioivat Kuolan niemimaan taikka sitten sukellusveneen.
Umba (Russian: Умба) is a 123 km long river on the Kola Peninsula, Murmansk Oblast, Russia.
Умба, pohjoissaameksi Umbjohka) on 123 km pitkä joki Murmanskin alueella Kuolan niemimaalla.
He was an expert of the Saami peoples and cultures of Pechenga and the Kola Peninsula.
Hän oli erityisesti Kuolan niemimaan ja Petsamon alueiden kulttuurin ja historian asiantuntija.
Kola Bay (Russian: Кольский залив) or Murmansk Fjord is a 57-km-long fjord of the Barents Sea that cuts into the northern part of the Kola Peninsula.
Кольский залив, Kolski zaliv) on 57 km:n pituinen kapea, vuonomainen Barentsinmeren lahti, joka työntyy pohjoisesta Kuolan niemimaahan.
The NDEP Support Fund is financing environmental and energy-efficiency projects in North-West Russia and Kaliningrad and nuclear waste projects especially in the Kola Peninsula.
Ympäristökumppanuusrahasto rahoittaa ympäristö- ja energiatehokkuushankkeita Luoteis-Venäjällä ja Kaliningradissa sekä ydinjätehankkeita etenkin Kuolan niemimaalla.
Leif Rantala (26 December 1947, Liljendal – 8 January 2015, Rovaniemi) was a Finnish-Swedish linguist, and a specialist of Sami languages, cultures of history, especially of the Kola Peninsula.
Leif Rantala (26. joulukuuta 1947 Liljendal – 8. tammikuuta 2015 Rovaniemi) oli suomenruotsalainen kielitieteilijä, saamen kielen spesialisti ja Kuolan niemimaan saamelaiskielten, -kulttuurin ja historian asiantuntija.
Soviet territories, those of Novaya Zemlya and the Kola Peninsula, were too far away from Svalbard even for the heaviest anti-aircraft weapons of the time.
Neuvostoliiton maa-alueet eli Novaja Zemlja ja Kuolan niemimaa olivat satojen kilometrien päässä havaintopaikalta eli Huippuvuorilta, joten etäisyys oli liian suuri jopa tuon ajan raskaimmille ilmatorjuntaohjuksille.
The Battle of the Barents Sea was a World War II naval engagement on 31 December 1942 between warships of the German Navy (Kriegsmarine) and British ships escorting convoy JW 51B to Kola Inlet in the USSR.
Barentsinmeren taistelu oli Saksan laivaston raskaiden risteilijöiden ja Kuolan niemimaalle matkannutta saattuetta JW51B suojanneen Britannian kuninkaallisen laivaston osaston välinen meritaistelu Barentsinmerellä 31. joulukuuta 1942.
Valentina Sovkina characterized Rantala in Facebook with the following words: “He left a large, radiant footprint in the lives of the Sami people, with his interest in and knowledge of the Skolt Sami and the Sami of the Kola Peninsula.”
Valentina Sovkina luonnehti Facebookissa Rantalaa seuraavasti: “Hän jätti suuren, valoisan jäljen saamelaisten elämään, samoin hänen tietonsa kolttasaamelaisista ja Kuolan niemimaan saamelaisten kielestä ja kulttuurista sekä hänen kiinnostuksensa näitä aiheita kohtaan.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test