Translation for "judgemental" to finnish
Judgemental
Translation examples
Their services are free, confidential, and non-judgemental.
Järjestön tarjoamat palvelut ovat ilmaisia, luottamuksellisia ja ei-tuomitsevia.
But the devil has so reversed the eyes of the pagans, that they think the Christians are condemning when they warn them of the judgement.
Mutta rietas on niin kääntänyt pakanain silmät nurin, että he luulevat kristittyin tuomitsevan, koska he varoittavat tuomiosta.
The whole world awaits to see what kind of a judgement they will have because of their pride, who always judge others and hold themselves to be so good.
Koko maailma odottaa, minkäkaltaisen tuomion ne saavat ylpeytensä tähden, jotka aina tuomitsevat muita ja itsensä pitävät hyvänä.
Namely, when the pagans condemn the Christians as false prophets and wild spirits, then they write the wrong judgement and say, "He has blasphemed God."
Koska nimittäin pakanat tuomitsevat kristityitä vääräksi profeetaksi ja villihengeksi, silloin he kirjoittavat väärän tuomion ja sanovat: "Hän on pilkannut Jumalata!"
Hilda is unemployed and Lo is working at a nursing home. They are privileged losers but in the bathroom the roommates can exist on their own terms, where judgemental voices and the norms of the patriarchy cannot reach.
Hilda on työtön ja Lo työskentelee vanhainkodissa. He ovat etuoikeutettuja luusereita mutta kylpyhuoneessa huonetoverit voivat olla omilla ehdoillaan. Tänne eivät tuomitsevat äänet ja patriarkaatin arvot yllä.
It means that we do not have to like all the things these people and other people represent but if someone has a harsh, judgemental and reproachful attitude, the attitude will probably keep these people from entering the kingdom of God.
Se tarkoittaa, että meidän ei tarvitse pitää kaikista asioista, joita nämä ja muut ihmiset edustavat, mutta jos jonkun asenne on kova, tuomitseva ja paheksuva, se pitää todennäköisesti nämä ihmiset Jumalan valtakunnan ulkopuolella.
They have condemned the Christians to be burned, to be scourged, to be torn by beasts, to be cast into the depths of the sea, and when the pagans have condemned the Christians to death, then they thought they were doing God a service. Now the Saviour forbids His disciples from condemning in that way, as the pagans condemn, namely in anger and to threaten evil to another from a bad heart, or proclaim wrong judgement.
He ovat tuominneet kristityitä poltettavaksi, vitsoilla pieksettäväksi, pedoilta revittäväksi, meren syvyyteen heitettäväksi. Ja koska pakanat ovat tuominneet kristityitä tapettavaksi, silloin luulit he tekevänsä Jumalalle palveluksen. Nyt kieltää Vapahtaja opetuslapsiansa tuomitsemasta sillä lailla, kuin pakanat tuomitsevat, nimittäin vihassa ja pahasta sydämestä uhata toiselle pahaa, eli väärän tuomion julistaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test