Translation for "it is depend" to finnish
Translation examples
Therefore it is dependent on their financial performance and their obligations.
Siten se on riippuvainen näiden taloudellisesta menestyksestä ja velvoitteista.
Choosing servara, which will be created your character, it is dependent on your location.
Valitsemalla servara, joka luodaan hahmosi, se on riippuvainen sijaintisi.
It is not always indicated on the lamps light output, moreover, it is dependent on the volume of the space.
Se ei ole aina merkitty lamput valoteho, lisäksi se on riippuvainen tilan tilavuus.
Some organizers reserve the right, the price may change, but should be carefully checked, from which it is dependent.
Jotkut Järjestäjät pidättävät itsellään oikeuden, hinta voi muuttua, mutta pitäisi tarkistaa huolellisesti, josta se on riippuvainen.
By nature, Sampo plc is structurally subordinated to its subsidiaries and the associated regulated companies, and hence it is dependent on the dividend capacity of these core holdings.
Lähtökohtaisesti Sampo Oyj on rakenteellisesti subordinoitu tytäryhtiöihinsä ja säädeltyihin osakkuusyhtiöihinsä nähden, ja siten se on riippuvainen näiden keskeisten omistustensa osingonmaksukyvystä.
If, while playing an online business, people will like everything that has been created for them, they will gladly settle in the room, because it is dependent on your income.It is known that the game free to play business very exciting.
Jos pelaat online-liiketoimintaa, ihmiset haluavat kaiken, on luotu, he mielellään asettua huoneeseen, koska se on riippuvainen tuloista.Tiedetään, että peli ilmainen pelata liiketoimintaa hyvin jännittävää.
‘Without prejudice to Article 7, the unfairness of a contractual term shall be assessed, taking into account the nature of the goods or services for which the contract was concluded and by referring, at the time of conclusion of the contract, to all the circumstances attending the conclusion of the contract and to all the other terms of the contract or of another contract on which it is dependent.’
ˮSopimusehdon kohtuuttomuutta arvioidaan ottaen huomioon sopimuksen kohteena olevien tavaroiden ja palvelujen luonne ja viitaten sopimuksentekohetkellä kaikkiin sopimuksen tekoon liittyviin olosuhteisiin sekä kaikkiin muihin sopimuksen ehtoihin tai toiseen sopimukseen, josta se on riippuvainen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista.ˮ
‘Without prejudice to Article 7, the unfairness of a contractual term shall be assessed, taking into account the nature of the goods or services for which the contract was concluded and by referring, at the time of conclusion of the contract, to all the circumstances attending the conclusion of the contract and to all the other terms of the contract or of another contract on which it is dependent.’ 5 As regards the effects of a finding that a term is unfair, Article 6(1) of the Directive provides:
ˮSopimusehdon kohtuuttomuutta arvioidaan ottaen huomioon sopimuksen kohteena olevien tavaroiden ja palvelujen luonne ja viitaten sopimuksentekohetkellä kaikkiin sopimuksen tekoon liittyviin olosuhteisiin sekä kaikkiin muihin sopimuksen ehtoihin tai toiseen sopimukseen, josta se on riippuvainen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan soveltamista.ˮ 9 Kyseisen direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa: ”Jäsenvaltioiden on säädettävä, että elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisen sopimuksen kohtuuttomat ehdot eivät sido kuluttajia niiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti – – .”
This form of reflection is also distinct from the kinds of "deliberations" seen in other higher animals such as crows insofar as it is dependent on linguistic cognition.
Tämä ajatuksen muoto on myös erotettava niistä "harkinnan" muodoista, joita esiintyy muillakin korkeammilla eläimillä kuten variksilla, sillä se on riippuvainen kielestä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test