Translation for "issue certificate" to finnish
Translation examples
3. Issue certificates for non-Japanese nationals
3. myöntää todistuksia ulkomaalaisille.
In one case, the notified body is no longer able to issue certificates.
Yhdessä tapauksessa ilmoitetulta laitokselta evättiin oikeus myöntää todistuksia kokonaan.
Under Italian law, the court of the place of residence of the protected person is competent to order protection measures, and therefore to issue certificates in accordance with Article 5.
Italian lainsäädännön mukaan suojelutoimenpiteitä voi määrätä suojattavan henkilön asuinpaikan tuomioistuin, joka näin ollen voi myös myöntää todistuksen 5 artiklan mukaisesti.
Ukrainians will issue certificates without bribes, and queues
Ukrainalaiset antaa todistukset ilman lahjuksia, ja jonot
As recognition of the quality and consistency of our testing, the Nordic lab is accredited and is thus authorized to issue certificates on our material as well as material from other suppliers.
Tunnustuksena testiemme laadusta ja luotettavuudesta Pohjoismaiden laboratoriomme on saanut tunnustusta ja valtuudet antaa todistuksia materiaaleistamme sekä muiden toimittajien materiaaleista.
The answer advocated by Novartis and others (which is to discount the Swiss authorisations) ignores that purpose without resolving the anomaly complained of, since, in any event, the Liechtenstein authorities would continue to have no competence to issue certificates.
Novartis ym:iden puoltamassa ratkaisussa (Sveitsin viranomaisen myöntämän luvan poislukeminen) jätettäisiin edellä mainittu seikka huomiotta ja esitetty toiminnallinen ongelma ratkaisematta, koska Liechtensteinin viranomaisilta puuttuu joka tapauksessa edelleen toimivalta antaa todistuksia.
If the second question is answered in the negative, should the provisions of Articles 4 and 59 of Regulation No 650/2012 (together or separately, but without limitation to those articles) be construed as meaning that Lithuanian notaries are entitled to issue certificates of succession rights without following general rules on jurisdiction and that such certificates will be held to be authentic instruments which also give rise to legal consequences in other Member States?
Jos toiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, onko asetuksen N:o 650/2012 4 ja 59 artiklaa (yhdessä tai erikseen mutta rajoittumatta näihin oikeussääntöihin) tulkittava siten, että liettualaisilla notaareilla on oikeus antaa todistuksia perimysoikeudesta noudattamatta yleisiä toimivaltasääntöjä ja että tällaisia todistuksia pidetään virallisina asiakirjoina, joilla on myös oikeudellisia seurauksia toisissa jäsenvaltioissa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test