Translation for "in the convention" to finnish
In the convention
Translation examples
yleissopimuksessa
(The categories shown are those referred to in the Convention) Chemical
(Jäljempänä mainitut käyttötarkoitusryhmät ovat yleissopimukse
The Baltic Sea is one of the specific areas defined in the Convention.
Itämeri on yksi yleissopimuksessa määritellyistä erityisalueista.
The other articles in the Convention contain important provisions regarding national measures to promote the Convention as well as provisions about international cooperation, national monitoring systems, the Convention’s international monitoring system and meetings of the parties.
Muut yleissopimuksen artiklat sisältävät tarkempia määräyksiä yleissopimuksen edellyttämistä kansallisista toimenpiteistä sekä määräyksiä kansainvälisestä yhteistyöstä, kansallisesta valvontajärjestelmästä, yleissopimuksen kansainvälisestä valvontajärjestelmästä ja sopimuspuolten kokouksesta.
The Committee, composed of independent experts, will highlight any shortcomings in the Convention’s implementation and make recommendations.
Riippumattomista asiantuntijoista muodostuva komitea tuo esille mahdolliset puutteet yleissopimuksen täytäntöönpanossa ja esittää suosituksia.
102 – Both the Rome Convention and the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts contain this right and the intention is to base the proposed right in the Convention on the former.
102 – Sekä Rooman yleissopimukseen että Euroopan neuvoston televisiolähetysten suojaa koskevaan sopimukseen sisältyy tämä oikeus ja yleissopimuksessa on tarkoituksena nojautua ehdotetun oikeuden osalta Rooman yleissopimuksessa olevaan oikeuteen.
Certain types of laser (which blind people) have also been restricted in the Convention on Certain Conventional Weapons.
Myös tietynlaisten laserien (ihmisiä sokeuttavien) käyttöä on rajoitettu tiettyjä tavanomaisia aseita koskevassa yleissopimuksessa.
Santa Lucia joins in the Lomé convention becoming the 57th African, Caribbean, Pacific (ACP) State in the Convention.
Saint Lucia liittyy Lomén yleissopimukseen 57:ntenä Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) valtiona.
It is undoubtedly true that EU law covers a considerable part of what falls to be negotiated in the Convention.
On epäilemättä niin, että unionin lainsäädäntö kattaa merkittävän osan neuvoteltavan yleissopimuksen kohteesta.
BELGIUM-LUXEMBOURG Articles 3, 4, 5, 6 and 7 of the Convention of 16 November 1959, as in the Convention of 12 February 1964 (frontier workers).
16 päivänä marraskuuta 1959 tehdyn yleissopimuksen 3, 4, 5, 6 ja 7 artikla, sellaisina kuin ne ovat 12 päivänä helmikuuta 1964 tehdyssä (rajatyöntekijöitä koskevassa) yleissopimuksessa.
That is the bill banning abortion violates the rights established in the Convention on the elimination of all forms of discrimination against women.
Kyseessä on abortin kieltäminen, joka rikkoo yleissopimuksessa vahvistettuja oikeuksia naisiin kohdistuvan syrjinnän poistamisesta.
All states parties are required to submit regular reports to the Committee outlining the legislative, judicial, policy and other measures they have taken to implement the rights affirmed in the Convention.
Sopimuksen allekirjoittaneiden maiden on varmistettava, että lainsäädäntö, politiikka ja erilaiset ohjelmat noudattavat yleissopimuksessa esitettyjä määräyksiä vammaisten oikeuksista.
The rights of the child are enshrined in the Convention on the Rights of the Child.
Lapsen oikeudet sisältyvät YK:n lasten oikeuksien sopimukseen.
Criminalisation of the acts defined in the Convention, such as different forms of bribery, was the object of the review.
Arvioinnin kohteena on sopimuksessa määriteltyjen tekojen, kuten lahjonnan eri muotojen säätäminen rangaistavaksi.
The insured party's health insurance and the employer's health insurance are only included in the conventions made with Israel, Quebec and the United States.
Vain Amerikan Yhdysvaltojen, Quebecin ja Israelin sopimukset koskevat vakuutetun sairausvakuutusmaksua ja työnantajan sairausvakuutusmaksua.
Provisions on matrimonial property regimes are also included in the Convention between Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden including Provisions of Private International Law on Marriage, Adoption and Guardianship.
Aviopuolisoiden varallisuussuhteisiin sovellettavaa lakia koskevia määräyksiä sisältyy lisäksi Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kesken tehtyyn avioliittoa, lapseksiottamista ja holhousta koskevia kansainvälisyksityisoikeudellisia määräyksiä sisältävään sopimukseen.
Giving his first statement as the President of the Executive Committee Ambassador Viinanen highlighted the article 3 in the Convention on the Rights of the Child according to which the best interests of the child shall be a primary consideration.
Ensimmäisen puheenvuoronsa puheenjohtajana pitänyt suurlähettiläs Viinanen muistutti kuulijoita lapsen oikeuksien sopimuksen 3. artiklasta, jonka mukaan kaikessa etusijalla täytyy aina olla lapsen hyvinvointi.
This independence was also recognised in the convention of 1884.
Tämä on kuvattu myös ILO:n sopimuksessa 182.
The bird is also listed in the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES), signifying that the trade of this species is substantially regulated.
Laji kuuluu myös kansainvälisen CITES-sopimuksen piiriin, joka säätelee uhanalaisten lajien kauppaa.
In the Convention of London in 1832, the Great Powers (the United Kingdom of Great Britain and Ireland, July Monarchy France, and Imperial Russia) agreed that the new Greek state should become a monarchy, and chose the Wittelsbach Prince Otto of Bavaria as its first king.
1832 – Lontoon sopimuksessa Iso-Britannia, Ranska, Venäjä ja Baijeri tunnustivat itsenäisen Kreikan, jonka kuninkaaksi valittiin Baijerin prinssi Otto Wittelsbachilainen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test