Translation for "in poem" to finnish
In poem
  • poem
  • runossa
Translation examples
runossa
The beauty of nature in Lithuania they reflect in poems, songs and dances.
Liettua luonnon kauneutta, ne heijastavat runoissaan, lauluja, tansseja.
Botswana - the birthplace of the Limpopo river, we know from childhood, in poems and songs.
Botswana - synnyinpaikka Limpopon joki, tiedämme lapsuutta runoja ja lauluja.
What is important is the lifestyle it conveys, the mentality of shepherds in poems.
Näin ollen pastoraalin maisema ei olekaan tärkeä; tärkeää on sen välittämä elämäntapa, runojen paimenten mentaliteetti.
They say that I am boring - yes I haven’t been to Nice, - Yes, in poems I spoke about water and steam...
Puhutaan, että minä olen ikävystyttävä - niin, en ole käynyt Nizzassa, - Kyllä runoissani minä puhuin vedestä ja höyrystä...
In poems like “Song of Myself”, he praised the interconnectedness of all creation and addressed topics like fertility, love, and death with a sensuality that shocked many of his readers.
Runoissa, kuten "Song of Myself", hän ylisti kaikkien luomistyön yhteenliitettävyyttä ja käsitteli aiheita, kuten hedelmällisyyttä, rakkautta ja kuolemaa aistillisuudessa, joka järkytti monia lukijoitaan.
Darkness, disease and depression surrounded him, reflected in poems such as The Eve of St. Agnes and "La Belle Dame sans Merci" where love and death both stalk.
Rakkaus ei saanut täyttymystään, mustasukkaisuus "Tähdestä" alkoi kalvaa häntä. Synkkyys, taudit ja masennus ympäröivät häntä ja heijastuivat sellaisissa tuon ajan runoissa kuin "The Eve of St.
Whitman’s influence is particularly evident in poems such as “I, too” and “Let America Be America Again”, in which Hughes revisits some of Whitman’s famous egalitarian images and challenges their reality for African Americans.
Whitmanin vaikutus on erityisen ilahduttavaa sellaisissa runoissa, kuten "minäkin" ja "Let America Be America Again", jossa Hughes paljastaa joitakin Whitmanin kuuluisia egalitaarisia kuvia ja haastaa todellisuuden afrikkalaisille amerikkalaisille.
Anchor (2):- Why are you require to write much and more since the provision of the royalty income is a better package in poems, stories and in general books? What is the case of your disturbance apart of writing the fools?
Ankkuri (2): - Miksi sinun tarvitse kirjoittaa paljon ja koska säännös rojaltitulot on parempi paketti runoja, tarinoita ja yleensä kirjoja?Mikä on kyse oman häiriöitä toisistaan kirjoittaa hölmöjä?
In The Traffic in Poems: Nineteenth-Century Poetry and Transatlantic Exchange.
(Toim.): Kukkien keskellä: Kiinalaisia runoja vuosituhannen takaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test