Translation for "in my place" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
When in Thailand please take off your shoes while staying in my place.
Kun Thaimaassa ota riisua kengät oleskellessaan minun paikkani.
Living in my place you will feel what exactly is to live as the locals.
Living minun paikka tunnet mitä on elää kuin paikalliset.
You can easily catch a bus near train station and land straight in my place.
Voit helposti bussilla lähellä rautatieasemaa ja maa suoraan minun paikkani.
I want you to feel good in my place and expect you will treat it as your own.
Haluan sinun tuntuu hyvältä minun paikka ja odottaa voit käsitellä sitä itse.
In my place you'll get separate entrance, big balcony, where you can keep bikes, the free parking place and the kitchen with all necessary tools for cooking and serving.
Minun paikka saat erillinen sisäänkäynti, iso parveke, jossa voit säilyttää polkupyöriä ilmainen parkkipaikka ja keittiö, jossa kaikki tarvittavat välineet ruoanlaittoon ja tarjoiluun.
However, the Prophet (salla Allahu alihi was sallam) warned that if he appeared after he was no longer with them they must defend themselves and added, "Allah will be the guardian of every Muslim in my place."
Kuitenkin profeetta (Salla Allahu alihi oli sallam) varoitti, että jos hän näytti, kun hän ei enää ollut heidän kanssaan heidän täytyy puolustautua ja lisäsi, "Allah on valvojana jokaisen muslimin minun paikkani."
4 I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you.
4 Voisinhan minä myös puhua niinkuin tekin, jos te olisitte minun sijassani; voisin sommitella sanoja teitä vastaan ja ilkkuen nyökytellä teille päätäni,
30"just as I swore to you by the LORD God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place,' so I certainly will do this day."
1:30 niinkuin minä vannoin sinulle Herran, Israelin Jumalan, kautta ja sanoin: 'Sinun poikasi Salomo on tuleva kuninkaaksi minun jälkeeni, hän on istuva minun valtaistuimellani minun sijassani', niin minä tänä päivänä teen."
And she came in and took her place before the king. 29 And the king took an oath, and said, By the living Lord, who has been my saviour from all my troubles, 30 As I took an oath to you by the Lord, the God of Israel, saying, Certainly Solomon your son will become king after me, seated on my seat in my place; so will I do this day.
Kun hän tuli kuninkaan eteen ja seisoi kuninkaan edessä, 29 vannoi kuningas ja sanoi: "Niin totta kuin Herra elää, joka on pelastanut minut kaikesta hädästä: 30 niinkuin minä vannoin sinulle Herran, Israelin Jumalan, kautta ja sanoin: 'Sinun poikasi Salomo on tuleva kuninkaaksi minun jälkeeni, hän on istuva minun valtaistuimellani minun sijassani', niin minä tänä päivänä teen".
And she came into the king’s presence, and stood before the king. 29 And the king swore, and said, As the LORD lives, that has redeemed my soul out of all distress, 30 Even as I swore unto you by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my place; even so
Kun hän tuli kuninkaan eteen ja seisoi kuninkaan edessä, 29 vannoi kuningas ja sanoi: "Niin totta kuin Herra elää, joka on pelastanut minut kaikesta hädästä: 30 niinkuin minä vannoin sinulle Herran, Israelin Jumalan, kautta ja sanoin: 'Sinun poikasi Salomo on tuleva kuninkaaksi minun jälkeeni, hän on istuva minun valtaistuimellani minun sijassani', niin minä tänä päivänä teen". 31 Silloin Batseba kumartui kasvoillensa maahan ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta ja sanoi: "Herrani, kuningas Daavid, eläköön iankaikkisesti!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test