Translation for "horrors of war" to finnish
Horrors of war
noun
  • sodan kauhut
Translation examples
sodan kauhut
noun
She saw all the fear and horror of war.
Hän näki kaiken pelon ja sodan kauhun.
The video collage builds up into an impressive universal story about human life and the horrors of war.
Videokollaasista muotoutuu vaikuttava universaali kertomus sodan kauhuista ja ihmisten elämästä.
The film is a satirical take on the horrors of war, much of it performed to traditional music hall songs.
Mikä ihana sota ohjausdebyytikseen. Elokuva on satiirinen tulkinta sodan kauhuista perinteisten va
Friendship, love, sacrifice, and tragedy befall each one as they help each other to retain their humanity against the horrors of war.
Ystävyys, rakkaus, uhrautuvaisuus ja tragedia kohtaavat jokaisen yrittäessä auttaa toisiaan ylläpitämään ihmisyyttään sodan kauhujen keskellä.
We Finns still remember the horrors of war, even though half a century has passed since the end of the Second World War.
Myös me suomalaiset muistamme edelleen sodan kauhut, vaikka toisen maailmansodan päättymisestä on kulunut jo puoli vuosisataa.
Friendship, love, sacrifice and tragedy befall each one as they help each other to retain their humanity against the horrors of war. Key Features
Jokainen heistä kohtaa ystävyyttä, rakkautta, uhrauksia ja tragediaa, kun he auttavat toisiaan säilyttämään ihmisyytensä sodan kauhujen keskellä.
There are three informative and poignant permanent areas – the Road to War; the Horrors of War and the War’s Long Shadow – supplemented by temporary exhibitions.
Museossa on kolme informatiivista ja liikuttavaa pysyvää aluetta: tie sotaan, sodan kauhut ja sodan pitkä varjo. Niitä täydentävät vaihtuvat näyttelyt.
The home front was faced with the horrors of war on the very first day, when the enemy bombed 16 localities, including Helsinki, Viipuri, Turku, Lahti and Petsamo.
Kotirintama sai kokea sodan kauhuja heti alkamispäivänä, kun vihollinen pommitti 16:ta paikkakuntaa kuten Helsinkiä, Viipuria, Turkua, Lahtea ja Petsamoa.
The piece not only touched the audience by depicting the experiences of the evacuees – the horrors of war, losing one’s home and building a new one – but also provided a broader perspective of today’s refugee situation.
Evakoiden kokemuksista – sodan kauhuista, kodin menettämisestä ja uuden rakentamisesta – kertova teos paitsi kosketti taidokkaalla kerronnallaan, laajensi myös näkökulmaa tämän hetken pakolaistilanteeseen.
Our State, marching along the path of peaceful conquest, has the right to replace the horrors of war by less noticeable and more satisfactory sentences of death, necessary to maintain the terror which tends to produce blind submission.
Hallituksellamme, joka kulkee rauhallisen valloituksen tietä, on oikeus korvata sodan kauhut julistamalla vähemmän huomiota herättäviä, mutta tarkoituksenmukaisempia kuolemantuomioita sen terrorin ylläpitämiseksi, joka pakoittaa kansan sokeaan ja ehdottomaan tottelevaisuuteen.
During his lifetime, Goya also made several series of "grabados", etchings which depicted the decadence of society and the horrors of war.
Goya teki myös useita etsauksia, joissa hän kuvasi yhteiskunan alennustilaa ja sodan kauhuja.
The sensational subjects of his pictures, and their didactic aim, namely, the promotion of peace by a representation of the horrors of war, attracted a large section of the public not usually interested in art to the series of exhibitions of his pictures in Paris in 1881 and subsequently in London, Berlin, Dresden, Vienna and other cities.
Hänen teostensa sensaatiomaiset aiheet ja niiden opettavainen tarkoitus, rauhan edistäminen ja sodan kauhujen esittäminen, houkutteli paljon yleisöä, joka ei yleensä ollut kiinnostunut taiteesta hänen Pariisin näyttelyihinsä vuonna 1881 ja sitä seuranneissa kaupungeissa Lontoossa, Berliinissä, Dresdenissä, Wienissä ja muissa kaupungeissa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test