Translation for "honeyed" to finnish
Honeyed
adjective
Translation examples
adjective
"Doctor," purred a voice of honey and ashes, "John...
"Tohtori," tuhkaisen hunajainen ääni kehräsi, "John...
The flavor is fruity, abundant, aromatic, honey-like, fresh and very long-lasting. A truly beautiful wine. 12 cl
Maku on hedelmäinen, runsas, aromikas, hunajainen, jän-tevän raikas ja hyvin pitkä. 12 cl
Using the Youth Formula trend as inspiration, Honey Gold is chic and elegant, and is the most tasteful color choice of 2018.
Youth Formula -trendistä inspiraationsa saanut tyylikäs ja elegantti hunajainen kulta on vuoden 2018 aistikkain värisävy.
For almost thirty years, the family company Hunajainen SAM has produced honey in Finland in the footsteps of the founder Kari Koivulehto.
Jo lähes kolmenkymmenen vuoden ajan perheyritys Hunajainen SAM on valmistanut hunajaa perustaja Kari Koivulehdon jalanjäljissä.
The nutritious ingredients of honey combined with the heat of the sauna act as a moisturiser, cleanser, balances skin functioning and improves the skin’s own defence mechanisms.
Hunajainen kotisauna Hunajan ravitsevat aineosat yhdistettynä saunan lämpöön kosteuttavat, puhdistavat ja tasapainottavat ihon toimintaa sekä edistävät ihon omaa puolustuskykyä.
The nose is subtle, not very intense, but very frank and fruity (tropical fruit, apricot, citrus skin), honeyed notes, and a light mineral Foundation.
Nenä on hiuksenhieno, erittäin voimakas, mutta hyvin vilpittömästä ja hedelmäinen (trooppisia hedelmiä, aprikoosi, citrus iho), hunajainen muistiinpanoja ja kevyt mineral Foundation.
Next Image Click here to buy Yamaha Stage Custom Birch 22'' 5 Piece Shell Pack, Honey Amber and your selected related products Add to basket
Napsauttamalla tätä voitte ostaa Yamaha Stage Custom Birch 22" 5-osainen Shell Pack, Hunajainen Meripihka sekä valitsemanne lisävarusteet Lisää ostoskoriin lisälaitteineen
Aromas typical verdejo grape musts: Green Apple, citrus notes, white flowers, rose petals, mineral and honeyed notes, and exotic tropical fruits (pineapple, passion fruit, lychee,...)
Aromit tyypillisiä verdejo rypäleen puristemehut: Green Apple, sitrushedelmien muistiinpanoja, valkoisia kukkia, ruusunlehdet, mineraali ja hunajainen muistiinpanoja ja eksoottisia hedelmiä (ananas, passionhedelmä, Litsi...)
Initially emphasizes its delicate fruity and floral, nature that is slowly giving way to more complex, honeyed, aromas of dried fruit in compote, toasted nobles and minerals.
Aluksi korostaa sen herkkä hedelmäinen ja kukka, luonto, joka on vähitellen väistymässä monimutkaisempi, hunajainen, aromit kuivattujen hedelmien kompotti, paahdettu aateliset ja kivennäisaineita.
For example, when Brochet served a white wine he received all the usual descriptions: "fresh, dry, honeyed, lively."
Esimerkiksi Brochetin tarjoillessa valkoviiniä sitä luonnehdittiin valkoviinille ominaisin termein: tuore, kuiva, hunajainen ja eloisa.
In fact, the comparison was not valid as Caruso had a bigger, darker, more heroic voice than Gigli's sizable yet honey-toned lyric instrument.
Tosiasiassa Carusoa ja Gigliä on vaikea verrata toisiinsa, sillä Caruson ääni oli laajempi, tummempi ja sankarillisempi kuin Giglin hunajainen, lyyrinen ääni.
That's not to take anything away from Agnes's vocal talents, it's just her honeyed-rasp, set to a synth-disco backing, is not THAT startlingly new a sound."
Se ei ole pois Agnesin laulutaidoista, hänen hunajainen kähinänsä yhdessä syntetisaattori-disco-taustanauhojen kanssa ei vain ole kovin uusi tyyli.
Seobe included numerous hits: "Hajde da se volimo" ("Let's Make Love"), "Čovek od meda" ("Man Made of Honey", which featured Riblja Čorba's frontman Bora Đorđević on vocals), ballads "Kad ljubav izda" ("When Love Betrays", which featured a quotation from Pero Zubac's poem "Mostar Rains"), "Još samo ovu noć mi daj" ("Give Me just This more Night"), power ballad "Bolje da sam druge ljubio" ("I Should Have Been Kissing Other Girls") and the haunting ballad "Seobe".
Seobe sisälsi useita hittejä, kuten "Hajde da se volimo" ("Rakastellaan") ja "Čovek od meda" ("Hunajainen mies"), jossa kuultiin Riblja Čorban keulahahmon Bora Đorđevićin laulua,), balladeja Kad ljubav izda ("Kun rakkaus pettää"), joka sisältää lainauksen Pero Zubacin runosta "Mostarin sateet"), Još samo ovu noć mi daj ("Anna minulle vain tämä yö"), power ballad Bolje da sam druge ljubio ("Minun olisi pitänyt suudella muita tyttöjä") ja koskettava balladi "Seobe".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test