Similar context phrases
Translation examples
Peek-a-Boo — a defense style often used by a fighter where the hands are placed in front of the boxer's face, like in the babies' game of the same name.
Peek-a-Boo on nyrkkeilytyyli, jossa nyrkkeilijän kädet ovat kasvojen suojana.
The next best possible hand is 6-4-3-2-A, followed by 6-5-3-2-A, 6-5-4-2-A, 6-5-4-3-A, 6-5-4-3-2, 7-4-3-2-A, 7-5-3-2-A, etc. When speaking, low hands are referred to by their highest-ranking card or cards.
Tämän jälkeen seuraavaksi parhaat kädet ovat A-2-3-4-6, A-2-3-5-6, A-2-4-5-6, jne. Haikäsien jälkeen tulevat: pari, kaksi paria, kolmoset, täyskäsi, neloset.
Hands-free is an adjective describing equipment that can be used without the use of hands (for example via voice commands) or, in a wider sense, equipment which needs only limited use of hands, or for which the controls are positioned so that the hands are able to occupy themselves with another task (such as driving) without needing to hunt far afield for the controls.
Handsfree viittaa laitteisiin, joita voidaan käyttää ilman käsiä (esim. äänikomennoin), laitteesta, jota voidaan käyttää käsien minimaalisella käytöllä, sekä laitteesta, jossa ohjaimet ovat asetettu niin, että kädet ovat vapaana tekemään jotain muuta asiaa samalla (esim. ajaminen).lähde?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test