Translation for "gulags" to finnish
Translation examples
and discovered a kind of gulag of children,
ja löysin eräänlaiset lasten vankileirit,
What do Aleksandr Solzhenitsyn’s Gulag Archipelago and the new Linux operating system have in common?
Mitä yhteistä on Alexandr Solzenitsyn Vankileirien saaristolla ja uudella Linux käyttöjärjestelmällä?
He spent a year in a Siberian gulag, before escaping and marching miles from Siberia to India.
Hän vietti vuoden Siperian vankileirillä ennen kuin pääsi pakenemaan marssien kilometrejä Siperiasta aina Intiaan saakka.
His uncle, Otto Peters fought for Estonia, and was sent east to a Russian Gulag for eleven years for his pains.
Pettibonin eno Otto Peters taisteli sodassa Viron puolesta ja lähetettiin ”kiitokseksi” yhdeksitoista vuodeksi Gulagin vankileirille.
Apart from the established city centre, they have largely destroyed the street as a functional and social unit, which has largely contributed to the birth of the present suburban “Gulag Archipelago”.
Kantakaupunkia lukuun ottamatta ne ovat pitkälti tuhonneet perinteisen kadun toiminnallisena ja sosiaalisena yksikkönä, mikä on ollut omiaan vaikuttamaan nykyisen suburbaanin “vankileirien saariston” syntymiseen.
The special status of the Chechens among the peoples of Russia was clearly expressed in classical Russian literature, for example by Lermontov and Tolstoy, and especially by Solzhenitsyn in The Gulag Archipelago.
Tshetsheenien erityinen asema Venäjän kansojen joukossa tulee selvästi ilmi jo klassisessa venäläisessä kirjallisuudessa, esimerkiksi Lermontovin ja Tolstoin teoksissa, ja erittäin selvästi myös Solzhenitsynin Vankileirien saaristo -teoksessa.
Some lie in the ashes of Allied bombings of German cities and buried beneath collapsed buildings; others were incinerated in bomb-caused Allied firestorms; still others perished in the Russian Gulags long after the shooting had stopped.
Jotkut makasivat tuhkassa liittoutuneiden pommittaessa Saksan kaupunkeja ja hautautuivat sortuneiden rakennusten alle, toiset paloivat liittoutuneiden pommitusten tulimerissä, jotkut muut tuhoutuivat venäläisissä vankileireissä kauan sen jälkeen kun ampuminen oli jo päättynyt.
Navigation Home My Motorcycle Page Ghost Town and Land of the Wolves travelogue 2003-2005 Afterword to Chernobyl photoreportages High Resolution Pictures and Chernobyl Videos Chernobyl Journal Volume I insights 2005-2006 Volume II Page of Translations The Serpent's Wall relic hunt on old battlefields Videos of Military Archaeology war photos and videos of battlefield archaeology, 2006 Echoes of Trapped Voices short stories about life of prisoners, 2005-2007 Excursion to Gulag photos of abandoned Stalin's prison camps Stolen Election (Photoreportage, December 2004) My photoalbum
Navigointi Koti Moottoripyöräsivuni Aavekaupunki ja Susien maamatkapäiväkirja 2003-2005 Kevät 2007 Pluton valtakunta matkapäiväkirja 2008 JälkisanatTšernobylin kuvareportaaseihin Suuriresoluutioiset Tšernobyl kuvat ja -videot Tšernobyl-päiväkirja osa I Kelailuja 2005-2006 Osa II Käännössivu Käärmeen seinä (Serpent's Wall)Jäännösten metsästystä vanhoilla taistelukentillä, kesällä 2004 Videoita SotilasarkeologiastaKuvia ja videoita taistelukenttien arkeologiasta, 2006 Vangittujen äänien kaiutLyhyitä tarinoita vankien elämästä, 2005-2006 Karkoitus GulagiinKuvia Stalinin hylätyistä vankileireistä Varastetut vaalit (Kuvareportaasi, joulukuu 2004)
"GULAG - Vankileirien saaristo".
Gulag: Vankileirien saaristo.
Dubna is mentioned in Aleksandr Solzhenitsyn's book The Gulag Archipelago as the town built by Gulag prisoners.
Aleksandr Solženitsynin kirjaa käsittelee artikkeli Gulag: Vankileirien saaristo.
The Gulag Archipelago, 1918-1956: An Experiment in Literary Investigation.
Vankileirien saaristo (Arhipelag Gulag) 1918–1956: Taiteellisen tutkimuksen kokeilu.
Many were sent to Gulags, executed or "disappeared."
Jopa kymmeniä miljoonia ihmisiä lähetettiin vankileireille (GULAG), likvidoitiin, tai sitten yksinkertaisesti he vain katosivat.
From 1947 until 1953, the town hosted a prison camp of the gulag system.
Vuosina 1947–1953 kultakaivoksen yhteydessä toimi Gulag-järjestelmään kuulunut vankileiri.
In 2012, Oksanen published a map of Soviet Gulag prison camps, drawn by Niilo Koljonen, in the National Audiovisual Archive.
Oksanen julkaisi Silberfeldtin kautta myös Niilo Koljosen laatiman Vankileirien saariston kartan ja järjesti 2012 Gulag-seminaarin Kansallisessa audiovisuaalisessa arkistossa.
Men were generally imprisoned and most of them died in Siberian prison camps (see Gulag); women and children were resettled in forced settlements in Omsk and Novosibirsk Oblasts, Krasnoyarsk and Altai Krais, and Kazakhstan.
Miehet pääasiassa vangittiin ja valtaosa heistä kuoli Siperian vankileireillä; naiset ja lapset sijoitettiin asumaan Kirovin, Tomskin, Omskin ja Novosibirskin alueille sekä Krasnojarskin ja Altain aluepiireihin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test