Translation for "groaned" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
verb
For every sounds that floats / From the rust within their throats / Is a groan.
Sillä jokainen ääniä, joka kelluu / From ruoste niiden kurkkunsa / Onko notkua.
But parents are scared to run it, pick up your hands, begin to groan - focus attention on the fact of the fall.
Mutta vanhemmat eivät uskalla käyttää sitä, poimia kädet, alkaa notkua - kiinnittää huomiota siihen, että syksyllä.
Bait a Date With a Good Pun I know a lot of people groan at the mere mention of a pun, but hear me out.
Syötti treffit Hyvä Pun tiedän paljon ihmisiä notkua at pelkkä maininta sanaleikki, mutta kuule minua.
Hardening steel itself takes place in a temperature range of from 750 to 550 ° C. Currently hardening can feel even when the steel starts to "shake and groan" in the liquid.
Karkaisu teräs itse tapahtuu lämpötila-alueella 750-550 ° C Nykyisin kovettuminen voi tuntea, vaikka teräksen alkaa "ravistaa ja notkua" nesteessä.
Very often parents are touched, watching their sonor daughter groan, wheeze of the last effort trying to cope with what - or daunting yet for their task, whether it is an attempt to reach the fallen rattles or tying your shoes on the shoe, but the assistance of adults do not apply.
Hyvin usein vanhemmat kosketaan, katsellen heidän poikansatai tytär notkua, wheeze viime vaivaa yrittää selviytyä mitä - tai pelottava vielä tehtävänsä, onko yrittäessään päästä kaatuneiden kolisee tai sitominen kengät kengän, mutta avustuksella aikuiset eivät koske.
verb
Or the bookstore shelves literally groaning with various genres of literature.
Tai kirjakaupan hyllyt kirjaimellisesti voihkii eri genreihin kirjallisuutta.
First, the dog begins to behave restlessly,Groans, does not find a place.
Ensinnäkin koira alkaa käyttäytyä levottomasti,voihkina, hajoaa.
Planet Earth – devoid of love, crying out for compassion and groaning under its heavy burdens.
Maaplaneetta – vailla rakkautta, huutaa myötätuntoa ja voihkii raskaita taakkojaan.
30:24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
30:24 Baabelin kuninkaan käsivarret minä vahvistan ja annan miekkani hänen käteensä; mutta faraolta minä murskaan käsivarret, ja hän voihkii hänen edessänsä, niinkuin kaadettu voihkii. 30:25 Niin, minä vahvistan Baabelin kuninkaan käsivarret, mutta faraon käsivarret vaipuvat alas.
She has been praying in her room all day long, groaning and fighting, and I am afraid that this is past her powers.
Hän on koko päivän ollut huoneessaan rukoilemassa, voihkien ja taistellen, ja minä pelkään, että tämä menee aivan yli hänen voimiensa.
30:24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded [man
30:24 Baabelin kuninkaan käsivarret minä vahvistan ja annan miekkani hänen käteensä; mutta faraolta minä murskaan käsivarret, ja hän voihkii hänen edessänsä, niinkuin kaadettu voihkii. 30:25 Niin, minä vahvistan Baabelin kuninkaan käsivarret, mutta faraon käsivarret vaipuvat alas. Ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra, kun minä annan miekkani Baabelin kuninkaan käteen, että hän ojentaa sen Egyptin maata vastaan.
They love to groan and moan as they get their fill of daily mind blowing sex that is so important in keeping them healthy and happy!
He rakastavat voihkia ja vaikeroida, kun he saavat annoksensa päivittäistä mieltä laajentavaa seksiä, joka tärkeää heidän terveydelleen ja tuottaa onnellisuutta!
24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. 25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
24 Baabelin kuninkaan käsivarret minä vahvistan ja annan miekkani hänen käteensä; mutta faraolta minä murskaan käsivarret, ja hän voihkii hänen edessänsä, niinkuin kaadettu voihkii. 25 Niin, minä vahvistan Baabelin kuninkaan käsivarret, mutta faraon käsivarret vaipuvat alas. Ja he tulevat tietämään, että minä olen He
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test