Translation for "gnps" to finnish
Gnps
Translation examples
Free GNP Agro mobile application Developed by Flyct Softtech, Nashik
Ilmainen BKTL Agro mobiilisovellus kehittämä Flyct SoftTech, Nashik
GNP-certified labs have high standards, whereby that you are in secure hands.
BKTL-sertifioitu labs ovat korkeat, mikä tarkoittaa, olet hyvissä käsissä.
Table: Sector accounts 1975-2010, transaction D751 GNP contribution has been added to sectors S1311 and S2122.
Taulukko: Sektoritilit 1975-2010,taloustoimi D751 BKTL-maksu on lisätty sektoreille S1311 ja S2122.
has a per capita gross national product (GNP), measured in purchasing power parities, of less than 90 % of the Community average,
joiden bruttokansantuote (BKTL) asukasta kohden on alle 90 prosenttia yhteisön keskitasosta suhteelliseen ostovoimaan verrattuna,
The funds for the EU budget come mainly from the member states, which pay a percentage of their gross national product (GNP).
Rahat EU:n talousarvioon tulevat suurimmaksi osaksi jäsenmailta, jotka maksavat ne prosenttiosuutena bruttokansantulonsa (bktl) perusteella.
In Finnish, the term GNP has for years been translated as gross national income (BKTL), which is the Finnish abbreviation used for GNI.
Suomeksi GNP on käännetty jo useita vuosia bruttokansantuloksi (BKTL), jota käännöstä käytetään myös GNI:stä .
The term is different from Gross National Product (GNP) by the fact that its calculations exclude transfers between countries, so the outcome GDP represents the products generated in a given state rather than the products obtained there.GDP is one of the common indices used to evaluate the financial strength of an examined area.
Termi eroaa Bruttokansantulo (BKTL) se, että sen laskelmien
The Commission’s mid-term review of 2003 deemed Ireland (GNP average of 101 %) as ineligible under the Cohesion Fund as of 1 January 2004.
Komission vuonna 2003 tekemässä välitarkistuksessa (linkki osoitteeseen) todettiin, että Irlannille (keskimääräinen BKTL 101 prosenttia) ei voida myöntää tukea koheesiorahastosta 1. tammikuuta 2004 alkaen.
The entries in respect of value added tax own resources, the additional GNP-based resource and any financial contributions may be adjusted in accordance with the Regulation referred to in paragraph 1.
Arvonlisäveroon perustuviin omiin varoihin, bruttokansantuloon (BKTL) perustuviin täydentäviin omiin varoihin ja myös rahoitusosuuksiin saadaan tehdä mukautuksia 1 kohdassa mainitun asetuksen mukaisesti.
Nevertheless, it should be pointed out that in the first case (Structural Funds) the calculation is based on per capita gross domestic product (GDP), while in the second (Cohesion Fund) it is based on gross national product (GNP).
On kuitenkin todettava, että rakennerahastotukea laskettaessa perusteena käytetään asukaskohtaista bruttokansantuotetta (BKT), kun taas koheesiorahastotukea laskettaessa otetaan huomioon asukaskohtainen bruttokansantulo (BKTL).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test