Translation for "gladness" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
20 A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
20. Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
15:20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.
15:20 Viisas poika iloittaa isänsä, ja hullu ihminen häpäisee äitinsä.
92:4 For you, Yahweh, have made me glad through your work.
92:4 Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness.
Koko seurakunta päätti viettää juhlaa vielä toiset seitsemän päivää, ja he viettivät juhlaa nuo seitsemän päivää iloiten.
Many of the Christians, fleeing from persecution in England, found refuge in Scotland; thence the truth was carried to Ireland, and in all these countries it was received with gladness.
Monet kristityt, jotka pakenivat vainon vuoksi Englannista, löysivät turvapaikan Skotlannista. Sieltä totuus vietiin Irlantiin, ja näissä maissa se otettiin iloiten vastaan.
And when you do once reject this revelation of God to man, the kingdom of heaven shall be given to other peoples, to those who will receive it with joy and gladness.
Ja sitten kun te tämän ihmisille Jumalasta annetun ilmoituksen tosiaankin torjutte, taivaan valtakunta annetaan muille kansoille, niille, jotka ottavat sen vastaan iloiten ja riemuiten.
8:66 On the eighth day he hath sent the people away, and they bless the king, and go to their tents, rejoicing and glad of heart for all the good that Jehovah hath done to David His servant, and to Israel His people.
8:66 Ja kahdeksantena päivänä päästi hän kansan menemään, ja he siunasivat kuningasta, ja vaelsivat majoillensa, iloiten ja riemuiten kaikesta siitä hyvyy
175:1.6 (1906.3) “And when you do once reject this revelation of God to man, the kingdom of heaven shall be given to other peoples, to those who will receive it with joy and gladness.
175:1.6 (1906.3) "Ja sitten kun te tämän ihmisille Jumalasta annetun ilmoituksen tosiaankin torjutte, taivaan valtakunta annetaan muille kansoille, niille, jotka ottavat sen vastaan iloiten ja riemuiten.
- (Jer 31:7,8,10,17) For thus said the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish you, praise you, and say, O LORD, save your people, the remnant of Israel.
- (Jer 31:7,8,10,17) Sillä näin sanoo Herra: Riemuitkaa iloiten Jaakobista, kohottakaa riemuhuuto hänelle, joka on kansojen pää; kuuluttakaa, kiittäkää ja sanokaa: 'Auta, Herra, kansaasi, Israelin jäännöstä.' 8.
The comic relief is very well timed and you will definitely be glad to have spent your time and money watching it".
Käyttäkää siis viisaasti aikanne eläen hyvin ja nauttien siitä mahdollisuuksien mukaan iloiten elämän hyvyyksistä ja työnne hedelmistä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test