Translation for "give thanks" to finnish
Translation examples
O give thanks to the Lord for He is good and His mercy endures forever.
Oi, anna kiitos Herralle, sillä Hän on hyvä ja Hänen laupeutensa kestää ikuisesti.
It is recognition of its worth, and praise of Him, as well as striving for increase because Allah says, "If you give thanks, I will increase you" (14:7).
Se on tunnustus sen arvoinen, ja ylistys Hänen sekä pyrkimys kasvua, koska Allah sanoo: "Jos annat kiitos, aion kasvattaa sinun" (14: 7).
and to give thanks (Autumn festival).
ja kiittää (syksyn festivaali).
We actually give thanks to for you of seeing this site.
Olemme todella kiittää teitä vierailevien tämän sivuston.
When the pieces fall into place the epicure’s mouth gives thanks.
Kun palaset loksahtavat yhteen, nautiskelijan suu kiittää.
Currently, this is our time to give thanks to of visiting this site.
Nyt tämä on meidän aika kiittää nähdä tämän sivuston.
Deuteronomy 26:11 Indeed, we are to rejoice and give thanks for God’s...
5 Moos.26:11 Meidän todellakin tulisi iloita ja kiittää Jumala...
You should remember to give thanks first, to the One Source that sustains you.
Teidän pitäisi muistaa ensin kiittää Yhtä Lähdettä, joka elättää teidät.
Paul gives thanks to God for a holy people who remain steadfast in perilous times.
Paavali kiittää Jumalaa pyhistä ihmisistä, jotka pysyvät lujina ahdingon aikana.
Erec gives thanks to God for his lasting fame.
Jäätyään yksin Emilie kiittää jumalaansa siitä, että kesti kiusauksen.
Ammon taught, “Let us give thanks to [God
Ammon opetti: ”Kiittäkäämme [Jumalan
Give thanks to him; bless his name!” (Ps.
Kiittäkää häntä, ylistäkää hänen nimeään” (Ps.
Give thanks to him, and bless his name. 5
Ylistäkää häntä, kiittäkää hänen nimeänsä. 5
Give thanks to God, for his mercy endures forever.
Kiittäkää Jumalaa, sillä hänen armonsa ei ikinä lopu.
Give thanks to God with me for the gift o
Kiittäkää kanssani Jumalaa siitä lahjasta, että olen luonanne.
Give thanks with me to the Most High for my presence with you.
Kiittäkää kanssani Korkeinta siitä, että saan olla luonanne.
In everything give thanks; for this is the will o
«Kiittäkää kaikesta, sillä se on Jumalan tahto teitä kohtaan Kristuksessa Jeesuksessa.»
Give thanks to Yahweh, for he is good, For his lovingkindness endures forever.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
107:1 O give thanks unto the LORD, for [he is
107:1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Now give thanks to the good Lord above For His kindness, His wisdom and love For this land of our fathers so free, Papua New Guinea.      Shout again for the whole world to hear      Papua New Guinea;      We are independent and we're free      Papua New Guinea.
Kiittäkää nyt taivaan hyvää Herraa Hänen hyvyydestään, viisaudestaan ja rakkaudestaan, tästä meidän isiemme vapaasta maasta, Papua-Uudesta-Guineasta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test