Translation for "fur traders" to finnish
Translation examples
They knew the routes that led to the fur traders of southern Siberia.
He tiesivät reitit johtaneen turkiskauppiaiden Etelä-Siperiassa.
Fur traders from France arrived during the 17th century.
1600-luvulla Ranskasta saapui turkiskauppiaita.
The earliest Europeans in the area were French fur traders.
Michiganin alueen ensimmäiset eurooppalaiset olivat ranskalaisia turkiskauppiaita.
Russian fur traders also probably visited the region in the mid-18th century.
Venäläiset turkiskauppiaat alkoivat vierailla saarella 1700-luvun puolivälissä.
When Russian fur traders first arrived in 1741, about 1,000 Dena'ina lived in the village.
Kun venäläiset turkiskauppiaat saapuivat ensi kertaa alueelle vuonna 1741, kylässä asui noin 1000 dena’ina-heimolaista.
The park's name commemorates the voyageurs—French-Canadian fur traders who were the first European settlers to frequently travel through the area.
Puisto saa nimensä voyageurs-nimellä kutsutuilta ranskalais-kanadalaisilta turkiskauppiailta, jotka olivat ensimmäisiä eurooppalaisia puiston alueella.
Fox Islands is the English translation of the name given to the islands in the 18th century by Russian explorers and fur traders.
Saariryhmän englanninkielinen nimi Fox Islands on käännös venäläisten turkiskauppiaiden ja tutkimusmatkailijoiden sille 1700-luvulla antamasta nimestä Лисьи острова, Lisji ostrova ("Kettusaaret").
The three earliest cuisines of Canada have First Nations, English, and French roots, with the traditional cuisine of English Canada closely related to British and American cuisine, while the traditional cuisine of French Canada has evolved from French cuisine and the winter provisions of fur traders.
Yleisesti ottaen englanninkielisen Kanadan perinteinen keittiö on hyvin samanlainen kuin brittiläinen ja yhdysvaltalainen keittiö, kun taas ranskankielisen Kanadan keittiö pohjautuu ranskalaiseen keittiöön ja ranskalaisten turkiskauppiaiden talvimuonaan.
The wording of the treaty in the Minnesota area depended on landmarks reported by fur traders, who erroneously reported an "Isle Phelipeaux" in Lake Superior, a "Long Lake" west of the island, and the belief that the Mississippi River ran well into modern Canada.
Sopimuksen Minnesotan aluetta koskeva sanamuoto perustui turkiskauppiaiden ilmoittamiin maamerkkeihin, joista osa oli virheellisiä, kuten ”Isle Phelipeaux” -niminen saari Yläjärvellä ja ”Long Lake” -järvi saaren länsipuolella, sekä käsitykseen, että Mississippi-joki jatkuisi pitkälle nykyisen Kanadan puolelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test