Translation for "friending" to finnish
Translation examples
Making friends while travel alone, is not a crime!
Ystävystyminen muiden kanssa vaikka matkustat yksin ei ole rikos!
Meeting like minded people, making new friends, dating, or just hanging out and chatting online has never been easier.
Samanhenkisten ihmisten tapaaminen, ystävystyminen, deittailu tai ihan vain yhdessä hengailu netissä ei ole koskaan ollut helpompaa.
The simple notion of 6 ponies becoming friends and sharing kindness, loyalty, honesty, generosity, laughter and magic with one another has sparked a huge following of people of all ages and genders around the world.
Ystävyyden taika Kuuden ponin ystävystyminen ja heidän jakamansa lempeys, uskollisuus, rehellisyys, anteliaisuus, ilo sekä taikuus ovat saaneet valtavan suosion kaikenikäisiltä ja kaikenlaisilta ihmisiltä ympäri maailman.
Experiences of success, doing things together, courage to experiment and fail, finding their own creativity, development of communality and peer support, making new friends and bringing joy and laughter into their lives were mentioned by the interviewees as essential experiences and meanings.
Onnistumisen kokemukset, yhdessä tekeminen, rohkeus kokeilla ja epäonnistua, oman luovuuden löytäminen, yhteisöllisyyden kehittyminen ja vertaistuki sekä ystävystyminen ja ilon ja huumorin tuottaminen olivat keskeisiä kokemuksia ja annettuja merkityksiä.
Making friends means practicing universal qualities like empathy and respect, and building lasting friendships at camp is a huge part of the total experience. Counselors and staff are trained and at the ready to help campers grow in this area, build new skills when necessary and model caring for others. Tavangar explains that versions of the Golden Rule, or “treat others as you wish to be treated,” permeate all cultu
Ystävystyminen tarkoittaa universaalien ominaisuuksien harjoittamista, kuten empatiaa ja kunnioitusta, ja pysyvien ystävyyssuhteiden rakentaminen on tärkeä osa koko leirikokemusta.Ryhmänjohtajat ja henkilökunta on koulutettua ja valmiita auttamaan leiriläisiä kasvamaan tässä paikassa, kehittämään uusia taitoja, jos tarpeen, ja olemaan hyvänä esimerkkinä muille. Tavangar selittää, että kultaisen säännön, joka on “kohtele toisia niin kuin toivot itseäsi kohdeltavan”, erilaiset versiot vallitsevat jokaisessa kulttuurissa ja uskonnollisessa perinteessä, ja hän kehittää näitä konsepteja laajasti kirjassaan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test