Translation for "franquin's" to finnish
Translation examples
In 1957, Spirou chief editor Yvan Delporte gave Franquin the idea for a new figure, Gaston Lagaffe (from the French la gaffe, meaning "the blunder").
He kaikki avustivat häntä Pikon ja Fantasion piirtämisessä. Vuonna 1957 Spiroun päätoimittaja Yvan Delporte ideoi Franquinille antisankarin Niilo Pielinen (Gaston Lagaffe, gaffe tarkoittaa ranskaksi kömpelystä).
Morvan and Munuera have however used background elements and secondary characters from the whole history of the title, and not just from Franquin's period.
Morvan ja Munuera käyttivät hyväkseen sarjan kaikkien piirtäjien elementtejä eikä yksistään Franquinin.
Gaston gradually evolved from pure slapstick humor to feature themes important to Franquin, such as pacifism and environmentalism.
Niilo Pielinen alkoi painottua törmäilyhuumorin sijasta koko ajan enemmän Franquinille tärkeisiin aiheisiin kuten pasifismiin ja luonnonsuojeluun.
Munuera kept close to the spirit of classic Spirou author Franquin's graphical style, while bringing a touch of manga-inspired modernism.
Munueran tyyli oli lähellä Franquinin omaa graafista tyyliä, tuoden samalla mukaan kosketuksen manga-tyylistä modernismia.
Gaston is a gag-a-day comic strip created in 1957 by the Belgian cartoonist André Franquin in the Franco-Belgian comics magazine Spirou.
Niilo Pielinen (Gaston Lagaffe) on belgialaisen sarjakuvantekijän Andre Franquinin vuonna 1957 Spirou-lehteen luoma sarjakuvahahmo.
Morris started drawing in the Compagnie Belge d'Actualités (CBA) animations studios, a small and short-lived animation studios in Belgium where he met Peyo and André Franquin.
Morris aloitti piirtäjänuransa pienellä ja lyhytikäisellä CBA-animaatiostudiolla, missä hän tapasi Peyon ja André Franquinin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test