Translation for "forthcomes" to finnish
Forthcomes
Translation examples
The team will present the first results from MUSE at the forthcoming 3D2014 workshop at ESO in Garching bei München, Germany.
Ryhmä esittää MUSE:n ensimmäiset tulokset tulevassa 3D2014-seminaarissa ESO:n päämajassa Garching bei Münchenissä, Saksassa.
No one knows how the relationship between Britain and the EU will evolve, and forthcoming negotiations are likely to take years.
Kukaan ei tiedä, millaiseksi Ison-Britannian ja EU:n suhde muodostuu tulevien, todennäköisesti vuosia kestävien neuvottelujen tuloksena.
To conclude, wind-induced risks to forests in particular may increase in Finland and elsewhere in Northern Europe in the forthcoming decades.
Kaikki tulokset vahvistavat käsitystä siitä, että erityisesti metsiin kohdistuva tuuliriski on mitä todennäköisimmin kasvamassa niin Suomessa kuin muualla Pohjois-Euroopassa.
The EU is committed to reaching a strong and action-oriented outcome on Violence against Women in the forthcoming UN Commission on the Status of Women.
EU on sitoutunut saamaan aikaan kestäviä käytännön tuloksia naisiin kohdistuvan väkivallan kitkemisessä. Tämä kysymys on nostettu Yhdistyneiden kansakuntien naisten asemaa käsittelevän toimikunnan seuraavan istunnon pääaiheeksi.
The forthcoming programme evaluations, and in particular the findings of the external evaluation foreseen for 2003, will provide the elements for further optimising the procedures in accordance with the Council Decision.
Tulevat ohjelma-arvioinnit ja erityisesti vuonna 2003 toteutettavan ulkoisen arvioinnin tulokset antavat pohjaa menetelmien muokkaamiselle mahdollisimman hyviksi neuvoston päätöksen mukaisesti.
In the forthcoming years, the Company will focus on financing the growth and the development of its business and the Company will adhere to a very stringent dividend policy, tied to the Company's results and financial standing.
Tulevina vuosina yhtiö keskittyy rahoittamaan kasvuaan ja liiketoimintansa kehittämistä. Yhtiö on sitoutunut erittäin tiukkaan osingonjakopolitiikkaan, joka on sidoksissa yhtiön tulokseen ja taloudelliseen tilaan.
Although the results of the forthcoming presidential elections are easily predictable and Vladimir Putin is expected to stay in power for another six-year term, voters still need to be convinced that they are making the right choice.
Vaikka tulevien presidentinvaalien tulokset ovat helposti ennustettavissa, ja Vladimir Putinin odotetaan pysyvän vallassa seuraavat kuusi vuotta, äänestäjät pitää kuitenkin vakuuttaa siitä, että he tekevät oikean valinnan.
42. Calls on the EIB to take all necessary measures based on lessons learned from the EFSI experience, and to maximise the results of the forthcoming InvestEU programme, paying particular attention to regional and social inequalities and to the Member States hardest hit by the economic crisis;
42. kehottaa EIP:tä toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet ESIR-rahastoista saadun kokemuksen perusteella, jotta tulevan InvestEU-ohjelman tulokset voidaan maksimoida, ja kiinnittämään erityistä huomiota alueelliseen ja sosiaaliseen epätasa-arvoon ja talouskriisistä eniten kärsiviin jäsenvaltioihin;
Observes that the forthcoming review of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (11) is an opportunity to include the projects and the results of the investment facility in the discharge procedure; calls on the Commission to propose a possible solution for achieving this objective when making its proposal;
huomauttaa, että Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (11) tuleva tarkistus tarjoaa tilaisuuden sisällyttää investointivälineen hankkeet ja tulokset vastuuvapausmenettelyyn; kehottaa komissiota ehdotustaan laatiessaan ehdottamaan mahdollista ratkaisua tämän tavoitteen saavuttamiseksi;
During the summer months 161st Brigade held the line without suffering serious casualties, and recovered its strength for the forthcoming Third Battle of Gaza (1–3 November 1917).
Lemetin tienhaaran motti kuului alkujaan Kitilän suurmottiin, joka syntyi IV Armeijakunnan suuren vastahyökkäyksen (6.–17. tammikuuta 1940) tuloksena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test