Translation for "fierceness" to finnish
Fierceness
Similar context phrases
Translation examples
69:24 Pour out thine indignation upon them, And let the fierceness of thine anger overtake them.
69:25 Vuodata vihastuksesi heidän päällensä, ja yllättäköön heidät sinun vihasi hehku.
My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.
Lähde pois sen keskeltä, minun kansani, ja pelastakoon kukin henkensä Herran vihan hehkusta.
78:49 He sent forth upon them the fierceness of His anger, wrath, and indignation, and trouble, a sending of messengers of evil.
78:49 Hän lähetti heitä vastaan vihansa hehkun, kiivastuksen, vihastuksen ja ahdistuksen, parven pahoja enkeleitä.
8 For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.
8 Sentähden kääriytykää säkkeihin, valittakaa ja parkukaa, sillä Herran vihan hehku ei ole kääntynyt meistä pois.
51:45 Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!
51:45 Lähde pois sen keskeltä, minun kansani, ja pelastakoon kukin henkensä Herran vihan hehkusta.
Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.
Nyt minä aion tehdä liiton Herran, Israelin Jumalan, kanssa, että hänen vihansa hehku kääntyisi meistä pois.
kiivaus
10:27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.
10:27 Vaan hirmuinen tuomion odotus ja tulen kiivaus, joka vastahakoiset syövä on.
They were shouting and begging the Lord for mercy, but the word of the Lord says in the book of Hebrews 10:26-27, "For if we go on sinning willfully after acquiring the knowledge of the truth, there is no longer left any sacrifice for sins, but some dreadful anticipation of judgment and of a fierce fire that is to devour those who oppose God."
He huusivat ja rukoilivat Herralta armoa, mutta Herran sana sanoo Heb 10:26-27 ”Sillä jos me tahallamme teemme syntiä, päästyämme totuuden tuntoon, niin ei ole enää uhria meidän syntiemme edestä, vaan hirmuinen tuomion odotus ja tulen kiivaus, joka on kuluttava vastustajat.”
They were shouting and begging the Lord for mercy, but the Word of the Lord says in Hebrews 10:26-27, "For if we go on sinning willfully after acquiring the knowledge of the truth, there is no longer left any sacrifice for sins, but some dreadful anticipation of judgment and of a fierce fire that is to devour those who oppose God."
Siellä oli myös luopioita; heidän kärsimyksensä olivat tuhatkertaisia muiden kärsimyksiin verrattuna. He huusivat ja rukoilivat Herralta armoa, mutta Herran sana sanoo Heb 10:26-27 ”Sillä jos me tahallamme teemme syntiä, päästyämme totuuden tuntoon, niin ei ole enää uhria meidän syntiemme edestä, vaan hirmuinen tuomion odotus ja tulen kiivaus, joka on kuluttava vastustajat.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test