Translation for "fervently" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
Caffi was also a fervent Italian patriot.
Persoonaltaan monisärmäinen Caffi oli myös palava patriootti.
So we should pray and pray fervently.
Joten meidän tulisi rukoilla, meidän tulisi rukoilla palavasti.
David fervently prayed: “Blot out all my iniquities.
Daavid rukoili palavasti: “Pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
Has your once fervent ardour for enlightenment has been dampened?
Onko sinun kerran palava intosi valaistumiseen vaimentunut?
I fervently prayed to Jehovah to help me to act.
Rukoilin palavasti, että Jehova auttaisi minua panemaan toimeksi.
No doubt he prayed fervently that Jehovah would bless him in this interview!
Epäilemättä hän rukoili palavasti, että Jehova siunaisi tätä tapaamista.
Our fervent hope is for a kingdom that will only be revealed when the King comes!
Meidän palava toivomme on valtakunta, joka ilmestyy vasta, kun Kuningas tulee!
Young people love him differently, follow him more passionately and believe in him more fervently".
Nuoret rakastavat häntä toisella tavalla, seuraavat häntä intohimoisemmin ja uskovat häneet palavammin.
Īśvara, Kṛṣṇa, is within your heart, and if you fervently pray, He is very kind.
Īśvara, Kṛṣṇa on sydämmessäsi ja jos sinä palavasti rukoilet niin Hän on todella kiltti.
We should with tearful eyes, fervently and repeatedly, implore Him to grant us the favor of that grace.
Kyynelsilmin meidän tulisi palavasti ja toistuvasti anoa Häntä suomaan meille tuon armon siunaus.
and how fervently they practiced their religion.
ja siitä, miten kiihkeästi he harjoittivat uskoaan.
"Thank God, Professor," whispered Mr. Philander, fervently, "you are not dead, then?"
"Jumalan kiitos, professori", kuiskasi herra Philander kiihkeästi, "ette siis ole kuollut?"
He can fervently yearn for it, but the last word depends upon the Overself, upon Grace…
Voit kaivata sitä kiihkeästi, mutta viimeinen sana on Yliminän, ja Armon…
5 Oct 2017 ∫ The man who fervently believes that Christ has th
5 lok 2017 ∫ Ihminen ei ole väärässä, jos hän kiihkeästi uskoo, että Kristuksella on voima antaa anteeksi hänen syntinsä.
He worked to help Soviet scientists leave Russia, and he and Dooley fought fervently for various environmental causes....
Hän työskenteli auttaa Neuvostoliiton tutkijat jättävät Venäjä, ja hän ja Dooley taistelivat kiihkeästi eri aiheuttavat ympäristötekijät....
Do not forget also that they excellently guard the house and look after the children they are fervently fond of.
Älä unohda myös, että ne ovat erinomaisia vartija talossa ja hoitavat lapsia, joita he kiihkeästi rakastavat.
Instead I would come equipped only as the representative of millions of people around the world, many of them Russian, whose fervent wish is to see an early end to the continued imprisonment of the thirty brave and peaceful men and women held in Murmansk.
Edustaisin tullessani vain niitä miljoonia ihmisiä, joista moni on venäläisiä, jotka kiihkeästi toivovat kolmenkymmenen urhean ja rauhanomaisen Murmanskissa vang
When it comes to the usage of your own Michael Kors handbags, they can be fervently used for more than enough reasons for example cultural galas, wedding ceremonies, Christmas parties, prom nights, birthday celebrations, anniversaries, Valentines Day celebrations and so on.
Kun se tulee käytön oman Michael Kors käsilaukut, ne voidaan kiihkeästi käyttää enemmän kuin tarpeeksi syitä esimerkiksi kulttuuriin galas, hääseremoniat, pikkujoulut, prom yötä, syntymäpäiväjuhliin, merkkipäivät, Ystävänpäivä juhlia ja niin edelleen.
To whom was Jesus pleading so fervently all those years, including in such anguished cries as “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me”14 and “My God, my God, why hast thou forsaken me”?15 To acknowledge the scriptural evidence that otherwise perfectly united members of the Godhead are nevertheless separate and distinct beings is not to be guilty of polytheism; it is, rather, part of the great revelation Jesus came to deliver concerning the nature of divine beings. Perhaps the Apostle Paul said it best: “Christ Jesus … being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God.”16
Kenelle Jeesus osoitti rukouksensa niin kiihkeästi kaikkina noina vuosina, mukaan lukien sellaiset tuskaiset huudahdukset kuten ”Isä, jos se on mahdollista, niin menköön tämä malja minun ohitseni”14 ja ”Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut”15? Se, että tunnustaa pyhiin kirjoituksiin perustuvan todistusaineiston siitä, että muutoin täydellisen yksimieliset jumaluuden jäsenet ovat kuitenkin erillisiä ja erilaisia olentoja, ei tarkoita sitä, että syyllistyisi monijumalaisuuteen; se on pikem
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test