Translation for "fellow countrymen" to finnish
Fellow countrymen
Translation examples
I hope that your example will encourage your fellow countrymen to visit Finland.
Toivon, että esimerkkinne rohkaisee muitakin maanmiehiänne vierailemaan Suomessa.
After the war ended she was awarded the King's Medal of Service for the outstanding efforts she had made to help her fellow countrymen.
Sodan päätyttyä hän sai King's Medal of Service for vielä ponnisteluja hän oli tehnyt, jotta hänen maanmiehensä.
Go and you are at the New Year in such a public place and meet him in the numerous and noisy company of your fellow countrymen.
Mene ja olet uudessa vuodessa sellaisessa julkisessa paikassa ja tavata hänet maanmiehesi lukuisessa ja meluisa yritys.
Becattini with his fellow countrymen Francesco Stajano and Leonardo Gori have also written the so-far-only biography of Don Rosa back in 1997.
Becattini on kirjoittanut vuonna 1997 myös toistaiseksi ainoan Don Rosan elämäkerran kahden maanmiehensä, Francesco Stajanon ja Leonardo Gorin kanssa.
When these two messengers hurried into camp, the Greek sentinel proceeded to arouse all of his fellow countrymen, who streamed forth from their tents, fully dressed and fully armed.
Kun kerrotut kaksi viestintuojaa pelmahtivat leiriin, kreikkalainen vartiomies syöksyi herättämään kaikki maanmiehensä, jotka kiiruhtivat ulos teltoistaan täysissä pukeissa ja aseisiinsa sonnustautuneina.
And that happens not only to my fellow countrymen, but to all the workers, who sweat the whole day long for a crust of bread, while their labor produces wealth in abundance.
Eikä tämä tapahdu vain minun maanmiehilleni, jotka hikoilevat koko pitkän päivän leivänkannikkaa vastaan heidän työvoimansa tuottaessa vaurautta riittämiin.
Messianic Jews do everything possible to lead their fellow-countrymen to Yeshua, in order to help them escape the doom of the lost and also the coming time of trouble for Jacob (Jer.
Messiaaniset tekevät kaiken mahdollisen johtaakseen maanmiehensä Jeshuan tykö ja auttaakseen heitä pakenemaan kadotettujen tuomiota ja myös tulevaa Jaakobin ahdistuksen aikaa (Jer.
If my fellow countrymen, the Jews, choose to reject me and to refuse my teachings, I will not sit in judgment on them, for I came not to judge the world but to offer it salvation.
Jos maanmieheni, juutalaiset, päättävät hylätä minut ja torjua opetukseni, en ole heitä tuomitseva, sillä en tullut maailmaa tuomitsemaan, vaan tarjoamaan sille pelastusta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test