Translation for "expulsions" to finnish
Translation examples
noun
This is his complete "expulsion".
Tämä on hänen täydellinen "karkotus".
Expulsion as a penalty or legal consequence
Karkotus rangaistuksena tai oikeudellisena seuraamuksena
Expulsion cavities, a picture from BLT (interesting name matching - expulsion gap).
Karkotus onteloita, a picture from BLT(Mielenkiintoinen nimi matching - karkottamista kuilu).
Reaction with expulsion: Fishing can not resume until the expulsion period has expired.
Reaktio karkotus: kalastus ei voi jatkaa vasta karkottaminen on päättynyt.
Help to prevent Taslima Nasreen’s expulsion from India!
Auttakaa estämään Taslima Nasreenin karkotus Intiasta!
The last resort would not be imprisonment or death, but boycott or expulsion. Pluralism
Viimeinen keino ei olisi vankeus tai kuolema vaan hyljeksintä tai karkotus.
Otherwise, the police have the right to apply any measures up to the arrest and expulsion from the country.
Muutoin poliisi on oikeus soveltaa minkäänlaisia asti pidätys ja karkotus.
After the expulsion of child seats on the wall of the uterus in place of its attachment, damaged mucosa.
Kun karkotus ja lasten turvaistuinten seinälle kohdun sijasta sen kiinnitysosat vaurioitunut limakalvo.
What Crop Circles explorers called Expulsion Cavities (exploded nodes) are initially completely invisible, microscopic tissue deformations.
Mitä viljapeltokuvioita Explorers Called Karkotus kolot (räjähti solmut) ovat aluksi täysin näkymätön, mikroskooppisen kudosta muodonmuutoksia.
The rest had been eliminated by emigration, expulsion and assassination.
Syynä pappien vähenemiseen olivat maastamuutto, karkotus ja murha.
Around 1550 there was a brief expulsion of Jews.
Kaiken kaikkiaan hänen vastuullaan on noin 185 000 juutalaisen karkotus.
It is located in the Stanza di Eliodoro, which is named after The Expulsion of Heliodorus from the Temple.
Huone on saanut nimensä Heliodoruksen karkotus temppelistä -freskosta.
Following the expulsion of the Acadians between 1755 and 1764, the British population of the colony was only 5,000.
Vuosina 1755–1764 tapahtunut acadialaisten karkotus oli osa Britannian sotatoimia Uudessa Ranskassa.
In the Kingdom of Castille (including Andalusia, Murcia and the former kingdom of Granada), by contrast, the scale of Morisco expulsion was much less severe.
Kastilian kuningaskunnassa (Andalusia, Murcia ja entinen Granadan kuningaskunta) moriskojen karkotus sen sijaan ei ollut yhtä armoton.
Acadia had a difficult history, with the British causing the Great Upheaval with the forced expulsion of the Acadians in the period from 1755 to 1764.
Tästä seurasi acadialaisille vaikea ajanjakso Grand dérangement, johon liittyi ranskankielisen väestön karkotus vuosina 1755–1763 sekä alueen jakaminen osiin.
More restrictions came in 1616 (the restriction of foreign trade to Nagasaki and Hirado, an island northwest of Kyūshū), 1622 (the execution of 120 missionaries and converts), 1624 (the expulsion of the Spanish), and 1629 (the execution of thousands of Christians).
Lisää rajoituksia tuli vuonna 1616 (ulkomaisen kaupankäynnin rajoittaminen Nagasakiin ja Hiradoon, joka on saari Kyūshūsta koilliseen), 1622 (120 lähetyssaarnaajan ja käännynnäisen teloitus), 1624 (espanjalaisten karkotus) ja 1629 (tuhansien kristittyjen teloitukset).
§4. The resignation and expulsion of a member
§4. Jäsenen eroaminen ja erottaminen
An expulsion will become valid one month after the letter concerning the expulsion decision has been sent.
Erottaminen tulee voimaan kuukauden kuluttua siitä, kun erottamispäätöstä koskeva kirje on lähetetty.
The member is entitled to bring his or her expulsion to the attention of the next meeting of the Association by submitting a demand to this effect within a month of being notified by the Executive Committee of its decision on expulsion.
Jäsenellä on oikeus saattaa erottaminen yhdistyksen seuraavan kokouksen ratkaistavaksi esittämällä sitä koskevan vaatimuksen kuukauden kuluessa siitä, kun hallitus on ilmoittanut hänelle erottamispäätöksensä.
may expel comprehensive school pupils and upper secondary school students for a period of no more than one (1) month and decides on executing the expulsion before the decision becomes legal and decides on upper secondary school students’ right to attend teaching if they are suspects in a criminal investigation.
erottaa peruskoulun oppilaan sekä lukion opiskelijan enintään kuukaudeksi ja päättää, että erottaminen voidaan panna täytäntöön ennen kuin päätös on lainvoimainen, sekä päättää lukion opiskelijan oikeudesta osallistua opetukseen, jos tämä on tutkimuksen alaisena rikoksesta.
In addition to this, a school management board can suspend an upper secondary school pupil for a maximum of one month and decide that the expulsion can be put into effect before the decision becomes non-appealable, as well as decide on an upper secondary school pupil’s right to participate in teaching if the pupil is under preliminary investigation due to being suspected of a crime.
Lisäksi johtokunta voi erottaa lukion opiskelijan enintään kuukaudeksi ja päättää, että erottaminen voidaan panna täytäntöön ennen kuin päätös on lainvoimainen sekä päättää lukion opiskelijan oikeudesta osallistua opetukseen, jos tämä on esitutkinnassa epäiltynä rikoksesta.
Although, during the drafting of that clause, amendments had been proposed to allow the expulsion of a Member State, to avoid the risk of abuse during the withdrawal procedure or to make the withdrawal decision more difficult, those amendments were all rejected on the ground, expressly set out in the comments on the draft, that the voluntary and unilateral nature of the withdrawal decision should be ensured.
Vaikka kyseisen lausekkeen laatimisen yhteydessä oli ehdotettu muutoksia, joilla mahdollistetaan jäsenvaltion erottaminen, vältetään väärinkäytön riski eromenettelyn aikana tai vaikeutetaan eropäätöstä, kaikki nämä muutokset hylättiin kuitenkin sillä luonnosta koskevissa huomautuksissa nimenomaisesti esitetyllä perusteella, että eropäätöksen vapaaehtoisuus ja yksipuolisuus on turvattava.
These questions shall include: recommendations with respect to the maintenance of international peace and security, the election of the non-permanent members of the Security Council, the election of the members of the Economic and Social Council, the election of members of the Trusteeship Council in accordance with paragraph 1 (c) of Article 86, the admission of new Members to the United Nations, the suspension of the rights and privileges of membership, the expulsion of Members, questions relating to the operation of the trusteeship system, and budgetary questions.
Näihin kysymyksiin kuuluvat: suositukset kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden ylläpitämiseksi, turvallisuusneuvoston vaihtuvien jäsenten vaali, talous- ja sosiaalineuvoston jäsenten vaali, 86 artiklan 1 momentin c kohdan mukainen huoltohallintoneuvoston jäsenten vaali, uusien jäsenten ottaminen Yhdistyneisiin Kansakuntiin, jäsenyyden tuottamien oikeuksien ja erioikeuksien pidättäminen, jäsenten erottaminen, huoltohallintojärjestelmän toimintaa koskevat kysymykset ja talousarviokysymykset.
The European Court of Justice decrees that expulsion for life from a Member State's territory is contrary to Community Law.
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antaa tuomion, jonka mukaan toisen jäsenvaltion kansalaisen elinikäinen maastakarkotus on yhteisön oikeuden vastaista.
It is subject to sanctions such as penalties, suspension, and even expulsion from school or work.
Rangaistusmuotoja olivat muun muassa kuolema, maastakarkotus ja vankeusrangaistus, joka langetettiin esimerkiksi asepalveluksesta tai valtiollisesta työstä karkaamisesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test