Translation for "estates" to finnish
Estates
noun
Translation examples
noun
Estates in Russia 02 Prev chapter
Säädyt Venäjällä 02 Prev chapter
The Finnish Estates held their first session:
Suomen säädyt pitivät ensimmäisen istuntonsa:
All the estates approved the principle of the reform.
Kaikki säädyt hyväksyivät uudistuksen periaatteen.
The Finnish Estates held their first sessions on the same day.
Samana päivänä Suomen säädyt pitivät ensimmäisen istuntonsa.
On 1 June 1906, the Finnish Estates accepted a new Parliament Act and Election Act.
Kesäkuun 1. päivä 1906 Suomen säädyt hyväksyivät uuden valtiopäiväjärjestyksen ja vaalilainsäädännön.
When Sigismund died in 1437, the Bohemian estates elected Albert of Austria as his successor.
Kun Sigismund vuonna 1437 kuoli, Böömin säädyt valitsivat hänen seuraajakseen Albrekt II:n.
Additionally, the Estates filed a large number of various applications, most related to repairing war damage.
Lisäksi säädyt tekivät suuren määrän anomuksia. Suurin osa koski sodan aiheuttamien vahinkojen korjaamista.
The magnitude of the tax was determined by the size of the tax land area, land quality, estate owner.
Verollisen päivätyövelvollisuuden suuruus määriteltiin maa-alueen suuruutena, riippuen maan laadusta, isännän säädystä.
The exhibition is divided into sections focusing on the Catholic Church, the Lutheran Church, rulers and the four estates.
Näyttely on jäsennelty katolisen ja luterilaisen kirkon, hallitsijoiden ja neljän säädyn mukaan.
After Ladislaus died of leukemia in 1457, the following year the Bohemian estates elected George of Poděbrady as king.
Ladislaus kuoli leukemiaan vuonna 1457, ja seuraavana vuonna Böömin säädyt valitsivat Georg Podiebradin kuninkaaksi.
In August 1788 the King agreed to convene the Estates-General in May 1789.
Hallitus lupasi heinäkuussa 1788, että säädyt kokoontuisivat seuraavan vuoden toukokuussa.
May 5 – In France, the Estates-General convenes for the first time in 175 years.
5. toukokuuta – Ranskassa säädyt kokoontuivat ensimmäisen kerran vuoden 1626 jälkeen.
According to the model of 1614, the Estates General would consist of equal numbers of representatives of each Estate, but the Third Estate demanded, and ultimately received, double representation, which they already had in the provincial assemblies.
Vuoden 1614 mallin mukaan jokaisella säädyllä olisi ollut sama määrä edustajia, mutta nyt kolmas sääty vaati ja lopulta myös sai kaksi kertaa niin paljon edustajia kuin muut säädyt, kuten heillä ennestään oli jo paikalliskokouksissa.
June 17: On the proposal of Sieyés, the deputies of the Third Estate declare themselves the National Assembly.
Lopulta tyytymättömät kolmannen säädyn edustajat julistautuivat 17. kesäkuuta Sieyèsin ehdotuksesta kansalliskokoukseksi.
Its members organized the meeting of the old Estates General, thus beginning the French Revolution.
Kolmannen säädyn edustajien julistautuminen kansalliskokoukseksi käynnisti tuolloin Ranskan vallankumouksen ja johti vanhan säätyjärjestelmän lakkauttamiseen.
The King's acquiescence with the demands of the upper orders led to the deputies of the Third Estate renaming themselves as the National Assembly on 17 June.
Juuri hänen aloitteestaan kolmannen säädyn edustajat julistautuivat 17. kesäkuuta kansalliskokoukseksi.
He participated in the Estates General of 1789, and was a member of the Constituent Assembly.
Hänet valittiin kolmannen säädyn edustajana vuoden 1789 säätyjen yleiskokoukseen ja hän jatkoi edustajana siitä muodostetussa kansalliskokouksessa.
He was one of the most uncompromising conservatives at the Estates-General of 1789, where he voted consistently against every reform.
Hänet valittiin kolmannen säädyn edustajana vuoden 1789 säätyjen yleiskokoukseen, jossa hän kuului radikaaleimpiin uudistusmielisiin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test