Translation for "entreats" to finnish
Similar context phrases
Translation examples
verb
18:32 At once his master called him and said, "`Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me: 18:33 ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
18:32 Silloin kutsui herra hänen eteensä, ja sanoi hänelle: sinä paha palvelia, minä annoin sinulle anteeksi kaiken velan, ettäs minua rukoilit: 18:33 Eikö myös sinun pitänyt armahtaman kanssapalveliaas, niinkuin minäkin armahdin sinua?
Among this princely heap, if any here, By false intelligence or wrong surmise, Hold me a foe- If I unwittingly, or in my rage, Have aught committed that is hardly borne To any in this presence, I desire To reconcile me to his friendly peace: 'Tis death to me to be at enmity; I hate it, and desire all good men's love. First, madam, I entreat true peace of you, Which I will purchase with my duteous service; Of you, my noble cousin Buckingham, If ever any grudge were lodg'd between us; Of you, and you, Lord Rivers, and of Dorset, That all without desert have frown'd on me; Of you, Lord Woodville, and, Lord Scales, of you; Dukes, earls, lords, gentlemen-indeed, of all.
GLOSTER. Siunattu puuha, jalo majesteetti! -- Jos tässä ruhtinasten seurass' ykskään Pahasta luulosta tai panetuksest' On mulle vihamielinen; Jos tietämättäni tai raivost' olen Jotakin tehnyt, josta joku tässä Minua kaunaa, pyydän hänen kanssaan Sopia rauhass', ystävyydessä; Viha on mulle surmaa, sitä kammon Ja kaikkein hyväin rakkautta kaipaan. -- Teilt' ensin, rouva, tosi rauhaa anon, Jonk' alttiill' aion palveluksen' ostaa; Ja teiltä, jalo lanko Buckingham, Jos vihaa onkaan välillämme ollut; Ja teiltäkin, lord Rivers, -- teiltä, Dorset, Jotk' olette mua syyttä karsastelleet; Lord Woodville, teiltä; teiltäkin, lord Scales; Kaikilta teiltä, herttuat, kreivit, loordit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test