Translation for "ecthr" to finnish
Translation examples
49 – See Decision of the ECtHR in Omwenyeke v. Germany, no.
49 – Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen päätös Omwenyeke v.
The provisions of this paragraph shall not affect the powers of the [ECtHR
Tämän kohdan määräykset eivät vaikuta [ihmisoikeustuomioistuimen
According to that document, the internal rules will deal in particular with the representation of the EU before the ECtHR, the triggering of the co-respondent mechanism before the ECtHR and coordination rules for the purpose of the conduct of the procedure before the ECtHR by the respondent and the co-respondent, the selection of three candidates for the office of Judge in the ECtHR, the prior involvement of the Court of Justice, and the circumstances in which the EU will agree a position and those in which the Member States will remain free to speak and act as they choose, both in the ECtHR and in the Committee of Ministers.
Kyseisen asiakirjan mukaan sisäiset säännöt koskevat muun muassa unionin edustamista ihmisoikeustuomioistuimessa, kanssavastaajajärjestelyn käynnistämistä ihmisoikeustuomioistuimessa ja yhteensovittamissääntöjä, jotta vastaaja ja kanssavastaaja voivat hallinnoida menettelyä ihmisoikeustuomioistuimessa, kolmen ehdokkaan valitsemista ihmisoikeustuomioistuimen tuomarin virkaan, unionin tuomioistuimen ennakko-osallistumista koskevaa järjestelmää sekä tilanteita, joissa unioni esittää kannan, ja tilanteita, joissa jäsenvaltiot säilyttävät sanan- ja toimintavapautensa ihmisoikeustuomioistuimessa ja ministerikomiteassa.
49 ECtHR, 25 September 2018, Denisov v. Ukraine, ECHR:2018:0925JUD007663911, paragraphs 61 and 63.
49 Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 25.9.2018, Denisov v. Ukraina (ECHR:2018:0925JUD007663911, 61 ja 63 kohta).
60 See, in particular, ECtHR, 22 June 2000, Coëme and Others v. Belgium, CE:ECHR:2000:0622JUD003249296, § 149.
60 Ks. mm. Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomio 22.6.2000, Cöeme ym. v. Belgia (CE:ECHR:2000:0622JUD003249296, 149 kohta).
– having regard to the decisions of the Court of Justice of the European Communities (ECJ) and of the European Court of Human Rights (ECtHR),
– ottaa huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen päätökset ja oikeuskäytännön,
In addition, if a judgment of the ECtHR should find
Lisäksi on niin, että jos ihmisoikeustuomioistuimen tuomiossa todettaisiin ihmisoikeussopimuksen rikkominen, jolla kyseenalaistetaan myös unionin oikeussääntö, kanssavastaajan olisi noudatettava tuomiota ja lopetettava rikkominen joko muuttamalla mainittua oikeussääntöä tai kumoamalla se.
In the present case, the Commission would be required to represent the EU before the ECtHR, but, in accordance with the principle of sincere cooperation between institutions, if a provision of EU law laid down in an act of an institution other than the Commission were called into question in proceedings before the ECtHR, the powers of that other institution would be preserved if that institution were involved in the preparation of the procedural acts to be addressed to the ECtHR.
Tässä tapauksessa komission on edustettava unionia ihmisoikeustuomioistuimessa, kun taas toimielinten välisen vilpittömän yhteistyön periaatteen mukaan silloin, kun ihmisoikeustuomioistuimessa vireillä olevassa menettelyssä kyseenalaistetaan muun toimielimen kuin komission antamaan toimeen sisältyvä unionin oikeussääntö, tämän toisen toimielimen toimivalta säilytetään siten, että se osallistuu ihmisoikeustuomioistuimelle osoitettavien oikeudenkäyntiasiakirjojen valmisteluun.
b) The functioning of the Committee of Ministers in the exercise of its powers to supervise the execution of the judgments of the ECtHR 3.
b) Ministerikomitean toiminta sen käyttäessä toimivaltaansa valvoa ihmisoikeustuomioistuimen tuomioiden täytäntöönpanoa 3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test