Similar context phrases
Translation examples
Young lovers of Shrek, Dobryni Nikitich and Snake Gorynych, The Hobbit, The Tales of the Earthsea, of course, will not be able to abandon the opportunity to have their own, domestic dragon, molding it with their own hands.
Nuoret fanit "Shrek", "Nikitich ja Snake Gorynycha", "The Hobbit", "Maameren tarinat" tietenkään voinut ohittaa mahdollisuus saada omat, kotimainen, lohikäärme, kuvanveistoa omiin käsiinsä.
They take their name from Ursula K. Le Guin's Earthsea series of books, where Kalessin is the name of the arch-dragon who is the bearer of the Earthsea world.
Yhtyeen nimi on otettu Maameren tarinat -kirjasarjan arkkilohikäärmeeltä nimeltä Kalessin, joka hallitsee Maameren maailmaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test