Translation for "dumping measures" to finnish
Translation examples
KEY POINTS Anti-dumping measures may be imposed if the following conditions are met:
Polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan määrätä, mikäli seuraavat kohdat täyttyvät:
If these conditions are met, anti-dumping measures may be imposed on imports of the product concerned into the EU.
Mikäli nämä ehdot täyttyvät, kyseisille EU:hun tuotaville tavaroille voidaan määrätä polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä.
Examples of such situations: application of general duty rates upon import, management of quantitative restrictions of import, anti-dumping measures, customs statistics and other commercial reasons.
Tällaisia tilanteita ovat esimerkiksi tuonnin yleisten tullitasojen soveltaminen, tuonnin määrällisten rajoitusten hallinnointi, polkumyynnin vastaiset toimenpiteet, tullitilastointi se
Damage, and there is a causal relationship between dumping and substantial damage, and decided to implement temporary anti-dumping measures in the form of margin.
Vahingot, ja polkumyynnin ja merkittävän vahingon välillä on syy-yhteys, ja päätti toteuttaa väliaikaiset polkumyynnin vastaiset toimenpiteet marginaalin muodossa.
unfair or discriminatory fiscal practices (reliance on State aid, subsidies and methods in breach of WTO trade defence rules such as the anti-dumping measures);
epäoikeudenmukaisten tai syrjivien verotuskäytäntöjen käyttö (valtiontuet sekä tuet ja menettelyt, jotka rikkovat WTO:n kaupan suojaamiseksi vahvistamia sääntöjä, kuten polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä)
To ensure fair competition with the same product sold in the European Union market by EU producers, the EU may impose anti-dumping measures on such imports. ACT
Kilpailun tasapuolisuuden varmistamiseksi Euroopan unioni (EU) voi määrätä polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä samoille tuontitavaroille, joita EU:n valmistajat myyvät EU:n markkinoilla.
— it is not related to any exporter or producer in the People's Republic of China which is subject to the anti-dumping measures imposed by this Regulation,
— se ei ole etuyhteydessä yhteenkään Kiinan kansantasavallassa toimivaan viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan tällä asetuksella käyttöön otettuja polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä,
In view of the conclusions reached with regard to the likelihood of continuation of dumping and continuation of injury, it follows that, in accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, the anti-dumping measures applicable to imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the PRC, imposed by Implementing Regulation (EU) No 1238/2013, should be maintained.
(372) Polkumyynnin ja vahingon jatkumisen todennäköisyyttä koskevien päätelmien perusteella katsotaan, että Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonnissa perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1238/2013 käyttöön otetut polkumyynnin vastaiset toimenpitee
Article VI of GATT 1994 authorises members to apply anti-dumping measures.
GATT 1994 -sopimuksen VI artiklassa jäsenet valtuutetaan soveltamaan polkumyyntitoimenpiteitä.
The EU applied anti-dumping measures for the same product imported from China already in the past between 2005 and 2011.
EU otti käyttöön polkumyyntitoimenpiteet samalle tuotteelle, joka on tuotu Kiin
For each commodity code subject to an anti-dumping measure, there is a reference (number 2) in the column for appendices in parts 1 and 2 of the Customs Tariff.
Voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä on viittaus Käyttötariffin osien 1 ja 2 liitesarakkeessa (osoitettu numerolla 2) kunkin polkumyyntitoimenpiteen kohteena olevan nimikkeen kohdalla.
Remarks by EU Trade Commissioner Karel De Gucht on the decision to impose provisional anti-dumping measures on imports of solar panels from China
EU:n kauppapolitiikasta vastaavan komissaarin Karel De Guchtin kommentteja päätöksestä ottaa käyttöön väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet Kiinasta tulevien aurinkopaneelien tuonnissa
The Union industry was represented by the association EU Pro Sun, which is the applicant in the expiry review case concerning existing anti-dumping measures.
Unionin tuotannonalaa edustaa EU Pro Sun -järjestö, joka on pyynnön esittäjä voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden päättymistä koskevassa tarkastelussa.
In the context of a shrinking consumption and the entry into force of the anti-dumping measures, the Union industry managed to increase its market share for both modules and cells.
Kulutuksen supistuessa ja polkumyyntitoimenpiteiden tullessa voimaan unionin tuotannonala kykeni kasvattamaan markkinaosuuttaan sekä moduulien että kennojen osalta.
As a result, this viewfinder should be excluded from the scope of the existing anti-dumping measures and added to the Annex to Regulation (EC) No 2042/2000.
Sen vuoksi etsin olisi jätettävä voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden soveltamisalan ulkopuolelle ja lisättävä asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liitteeseen.
In accordance with Article 21 of the basic Regulation, the Commission examined whether maintaining the existing anti-dumping measures against China would be against the interest of the Union as a whole.
Perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti komissio tarkasteli, olisiko Kiinaan kohdistuvien voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden jatkaminen kokonaisuudessaan unionin edun vastaista.
The European Commission may propose to the Council (a) to terminate the case without measures or (b) to impose definitive anti-dumping measures for a duration of five years.
Euroopan komissio voi ehdottaa neuvostolle, että a) asia päätetään ilman toimenpiteiden käyttöönottoa tai b) otetaan käyttöön lopulliset polkumyyntitoimenpiteet viideksi vuodeksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test